欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中文翻译】pit-a-pat【Cosmograph feat.Aerial】

2021-11-26 18:49 作者:弓野篤禎_Simon  | 我要投稿

Cosmograph为lanota提供的原创曲

2020.5.21收录于Lanota订阅章节“里莫的秘密书房”

SoundCloud:https://soundcloud.com/cosmogrph/lanota-pit-a-patfeataerial

原文翻译分开的文本请见https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2b40f532d

pit-a-pat


唱:Aerial

作词:Aerial

作曲:Cosmograph

编曲:Cosmograph

翻译:弓野篤禎


la la la la la la la

la la la la la la la

네가 너무 궁금한데 난

好想知道你但我

la la la la la la la

la la la la la la la

la la la la la la la

la la la la la la la

너는 어떠니

你会怎么办呢


기대는 아직!

期待先等等!

너무 앞서 나감 안돼!

不要走在太前面!

기다려!

等一下!

심호흡 해도 조마조마해

就算深呼吸了还是提心吊胆


이름이 불려도 아무렇지 않은 척

喊了你的名字却装作无动于衷

간신히 떨리는 맘 붙잡고 있는 걸

好不容易似乎让这颤抖的心平静下来了

(Oh My! 정말 어떡해?!)

(Oh My! 说真的怎么办?!)


똑똑 내 마음이 들리려나?

咚咚 你听到我的内心了吗?

똑똑 여길 좀 봐줌 안 되려나?

咚咚 可以稍微看一下这里吗?

동동 발만 구르는 마음이

噔噔 只能干跺脚的这颗心


지금 통통통 튀어올라 이 내 가슴이

现在 通通通 蹦出来的我的心脏

톡톡 터질듯이

啪啪 像要爆开一般

I wanna stay by your side 지금 너의 곁에

I wanna stay by your side 现在在你身边

이젠 콩콩콩 두근대는 이 내 마음이

如今 咚咚咚 这跳动的我的心脏

펑펑 터질듯이

扑通扑通 像要爆开一般

Don't make me cry 너 때문에 나 Ah~

Don't make me cry 都因为你 我 Ah~


똑똑 내 마음이 보이려나?

咚咚 你听到我的内心了吗?

(똑똑 네 마음이 보이려나?)

(咚咚 你听到我的内心了吗?)

동동 발만 구르는 마음이

噔噔 只能干跺脚的这颗心


지금 통통통 튀어올라 이 내 가슴이

现在 通通通 蹦出来的我的心脏

톡톡 터질듯이

啪啪 像要爆开一般

손 내밀면 잡아주겠니? want to be with you

我伸出手的话你会牵住吗? want to be with you

이젠 콩콩콩 두근대는 이 내 마음이

如今 咚咚咚 这跳动的我的心脏

펑펑 터질듯이

扑通扑通 像要爆开一般

네 마음이 듣고 싶은데? Ah~

我想听见你的内心? Ah~


라고 말할까?

我要这么说吗?


【中文翻译】pit-a-pat【Cosmograph feat.Aerial】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律