欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【天海祐希】「おいら。」第83回 翻譯 Happy Monday—

2021-09-14 22:44 作者:hikari8930  | 我要投稿

天海祐希「おいら。」文集總目錄https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

今天附註放前面,不然實在看不懂


*Happy Monday:快樂星期一。日本將部分的法定假日,由原來的日期移到了相近的週一,形成六日一三日。這種假日就稱為Happy Monday


以下正文



第83回 Happy Monday—


Happy Monday—.......那是什麼?


今天新聞了提到了這個......


連休這種東西,對於我們這種職業

是更加毫無關聯。

如果是幹著舞台演出這類的人,這就是「賺錢的時間」呢。


「這不挺好的!因為做喜歡的事還能賺錢」


人們這麼說。


但,說喜歡的確是喜歡,可是當它變成職業時

許多許多的壓力啊,或是許多的困難

會跟著伴隨而來。


如果還有其他的興趣的話,那另當別論。但是當興趣等同工作時

不就沒有喘息的時候嗎。


ha—我在嚴肅地說什麼話啊......我也真是的。


寫這種事情,看起來不就像是,被逼得

走投無路嗎。



......完完全全——根本就不是這樣。


越寫越......是在寫什麼啊......


然後,Happy Monday......


大家連續假期似乎都會出國玩。

2000年的問題也告一段落,能放心的搭飛機。


啊啊 我的Happy Monday

什麼時候會來呢......


類似這種感覺?(註:自我吐槽)


那麼 再會Amami是也


[2000-01-10-MON]



原文連結:https://www.1101.com/oira/2000-01-10.html



突然被天海桑鼓勵到了啊......

嗚嗚嗚嗚(正要落淚的小蜜蜂)啊,這話鋒怎麼突轉


小時候一直覺得,若長大能把喜歡的事,變成工作不是很好嗎?

既喜歡,還能賺錢。不知道什麼時候,已經完全忘記這個初衷了。

居然被天海桑提醒了。好重要呢。



不曉得日本正月放假放多久呢......

工作狂Amami桑感覺也該回歸工作了吧。

靜待下回待續







文末附上難得一見的帥海

啊啊 我的Happy Monday......

上一篇|第82回 泡了溫泉。


【天海祐希】「おいら。」第83回 翻譯 Happy Monday—的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律