欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

赌局 椎名林檎 中日罗马音三版本

2021-09-23 01:17 作者:CY58不正经戏精字幕  | 我要投稿

a na ta wa so tto wa ra tte ku re ru ka ra

あなたはそっと微笑(わら)ってくれるから

因为看见你平静的笑容 伴我左右

a ku ru a sa to- ni na ki yan de i ru sa

明(あ)くる朝(あさ)とうに泣(な)き止(や)んで居(い)るのさ

一夜未眠泪流满面的我 破涕为乐

ko no chi i sa na wa da chi ni a na ta i ki wo shi te i ru

此(こ)の小(ちい)さな轍(わだち)に「アナタ呼吸(イキ)ヲシテ居(イ)ル」

细细的车辙间藏有你 轻轻的呼吸

se mi ga wa me i te na tsu no to- ra i wo shi ru

蝉(せみ)が喚(わめ)いて夏(なつ)の到来(とうらい)を知(し)る

蝉鸣告知夏季已至

so no tsu do na ze ka u ra yan de i ru no sa

其(そ)の都度(つど)何故(なぜ)か羨(うらや)んで居(い)るのさ

为何每次我会钦羡

ko no sen chi de tsu ki ta ra na ni ka shi ra e no hu ku jyu-

此(こ)の戦地(せんち)で尽(つ)きたら「何(ナニ)カシラヘノ服従(フクジュー)」

倘若在此战场倒地 只能收敛锋芒 服从社会世俗

ka e ru ba shyo na do do ko ni a ri ma shyo-

帰(かえ)る場所(ばしょ)など何処(どこ)に在(あ)りましょう

我的归处应在何方

do- ji su gi ta

動(どう)じ過(す)ぎた

生若尘埃随风飘荡

mo- tsu ka re ta

もう疲(つか)れた

动荡不安身心疲乏

a i su be ki hi to wa do ko ni i ma shyo-

愛(あい)すべき人(ひと)は何処(どこ)に居(い)ましょう

我爱之人身在何方?

tsu go- no i i ko ta e wa shi tte i ru ke do

都合(つごう)の良(い)い答(こた)えは知(し)っているけど

不需要敷衍的答案

na ka me gu ro e ki no ho- mu ni ta tte i ta ra

中目黒駅(なかめぐろえき)のホームに立(た)って居(い)たら

站在中目黑车站的月台上

da re ka ga kyu- ni se wo o shi tan da hon to- sa

誰(だれ)かが急(きゅう)に背(せ)を押(お)したんだ 本当(ほんとう)さ

被人急匆匆背后推了一把

ko no shyo- bu ni ma ke ta ra i ki te yu ku shi ka ku mo na i

此(こ)の勝負(しょうぶ)に負(ま)けたら「生(イ)キテユク資格(シカク)モ無(ナ)イ」

如果在这场赌局输给他人  这辈子都没资格苟活于世

ka i na ra sa re ta ne ko no ma na ko de

飼(か)い馴(な)らされた猫(ねこ)の眼(まなこ)で

试着用宠物猫咪的眼眸来

na i te mi yo- ka

鳴(な)いてみようか

娇气叫唤几声

ya tte mi yo- ka

やってみようか

换个生活方式

a i su be ki hi to wa do ko ni i ma shyo-

愛(あい)すべき人(ひと)は何処(どこ)に居(い)ましょう

我爱之人身在何处?

yo te- no chyo- wa nan te yo- i da ke do

予定(よてい)の調和(ちょうわ)なんて容易(ようい)だけど

调整日程并非难事

ko e wo da se ba do na ta ka mi e ma shyo-

声(こえ)を出(だ)せばどなたかみえましょう

谁能听见我的声音?

shin ji tsu ga na i

真実(しんじつ)がない

真相已不存

mo- a ru ke na i

もう歩(ある)けない

举步已为艰

ha i ni na re ba mi na yo ro ko bi ma shyo-

灰(はい)になれば皆(みな)喜(よろこ)びましょう

我若成灰烬 则皆大欢喜

a i shi te i ta yo

愛(あい)していたよ

至少我曾爱过

ke- so tsu da ne

軽率(けいそつ)だね

如此轻率鲁莽


赌局 椎名林檎 中日罗马音三版本的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律