欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【重音テトSV】地下埋藏的桥架与青电话【すずぬい】

2023-08-11 20:33 作者:83eojsjdhd  | 我要投稿


试着翻译了,有些拖沓的地方还请见谅


地下に沈んだ 公衆電話

沉陷进了地下的 公共电话

断続的に光る 灯り

一直忽闪忽闪着的 指示灯

不本意な終末に 嫌悪を抱えた過去と

在并非本意的终末 连同心怀着厌恶的过去

滾滾と流れる水と 奄奄と渡る反り太鼓橋

和滚滚东流的水势一起 奄奄一息地渡过翘曲圆拱桥

かの素晴らしき世界が 変わらない

那个令人愉悦的世界啊 也不会改变

全てあなたの所為だ。

这全部都是你的过错啊。


おとぎ話 七里の森(ななりのはやし)

就在七里之森 流传着这样的事

人が消えた 神隠し

那个人消失了 是神隐了吧

ざわめく葉々の音 吹き抜ける風

树叶摇动沙沙的声音 风儿无阻通行时

異界の境

即是已跨入异境


昏々と そして 延々と

浑浑噩噩 然后又 经久不息

囁く 止まれの標識

窃窃私语 的禁止通行标识

痛む 片目を押さえ

按住了 发痛的那一只眼

口ずさむ 慚愧の歌

小声哼唱着 悔与愧的歌谣


軋む 腐れた木々の橋で

吱呀呀 在那已经腐朽的木桥上

送る電波に 価値と変数を

将价值和变数 寄予发出的电波

細き道が 瞳を照らす

一条羊肠小径 无意映入了眼帘

地下に埋まる橋架とあおでんわ

就在地下埋藏着的桥架和蓝色电话

遥か たどり着く洞穴(ほらあな)の

遥远的 长途跋涉到达的某处洞穴

満ちる光を 進みかきわけて

将其满溢的光芒 拨开来进入了其中

嫌な過去を いいやと叫ぶ

向着生厌的过去 发出拒绝的喊叫

歪む時を 旅する 蛍火(ほたるび)よ

扭曲的时间中 仆仆行旅 小小萤火哟


淡々と そして 閑散と

枯燥无味 然后又 冷冷清清

変わらぬ 静寂(しじま)の暗闇

一成不变 寂静无声的黑暗间

ひとり 歩いた靴の

独自行 走时鞋底拍出的

音が響く 岩小径(いわこみち)

声音响彻在这 岩石的小径


軋む 腐れた木々の橋で

吱呀呀 在那已经腐朽的木桥上

送る電波に 価値と変数を

将价值和变数 寄予发出的电波

細き道が 瞳を照らす

一条羊肠小径 无意映入了眼帘

地下に埋まる橋架とあおでんわ

就在地下埋藏着的桥架和蓝色电话

遥か たどり着く洞穴(ほらあな)の

遥远的 长途跋涉到达的某处洞穴

満ちる光を 進みかきわけて

将其满溢的光芒 拨开来进入了其中

右の腕に刻んだ正に

在右边的手臂刻着的正字上

鈴を縫い 弱まる蛍の火

缝上了铃铛 逐渐消退的小小萤火


いつもと変わらぬ 空の下

无论何时都不变的 那苍空之下

最後に見る景色は 赤ガラス

在最后看到的景色是那 红色的乌鸦

いつか やがて いいやと終わる

说不定 不久后 拒绝后就结束了

歪む時を 旅する 蛍火(ほたるび)よ

扭曲的时间中 仆仆行旅 小小萤火哟


地下に沈んだ 公衆電話

沉陷进了地下的 公共电话

断続的に光る 灯り

一直忽闪忽闪着的 指示灯

不本意な終末に 嫌悪を抱えた過去と

在并非本意的终末 连同心怀着厌恶的过去

滾滾と流れる水と 奄奄と渡る反り太鼓橋

和滚滚东流的水势一起 奄奄一息地渡过翘曲圆拱桥

かの素晴らしき世界が 変わらない

那个令人愉悦的世界啊 也不会改变

そしてあまたの正だ。

然后又是许许多多的正字。

【重音テトSV】地下埋藏的桥架与青电话【すずぬい】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律