欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

有关夸赞诸葛亮诗词合集(含译文)

2023-02-05 15:19 作者:bs诸葛孔明  | 我要投稿

唐朝

古柏行 杜甫

孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。 霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。 君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。 云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。 忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。 崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。 落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。 扶持自是神明力,正直原因造化工。 大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。 不露文章世已惊,未辞翦伐谁能送? 苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。 志士幽人莫怨嗟:古来材大难为用。 译:孔明庙前有一株古老的柏树,枝干色如青铜根柢固如盘石。 树皮洁白润滑树干有四十围,青黑色朝天耸立足有二千尺。 刘备孔明君臣遇合与时既往,至今树木犹在仍被人们爱惜。 柏树高耸云雾飘来气接巫峡,月出寒光高照寒气直通岷山。 想昔日小路环绕我的草堂东,先生庙与武侯祠在一个閟宫。 柏树枝干崔嵬郊原增生古致,庙宇深邃漆绘连绵门窗宽空。 古柏独立高耸虽然盘踞得地,但是位高孤傲必定多招烈风。 它得到扶持自然是神明伟力,它正直伟岸原于造物者之功。 大厦如若倾倒要有梁栋支撑,古柏重如丘山万年也难拉动。 它不露花纹彩理使世人震惊,它不辞砍伐又有谁能够采送? 它虽有苦心也难免蝼蚁侵蚀,树叶芳香曾经招来往宿鸾凤。 天下志士幽人请你不要怨叹,自古以来大材一贯难得重用。

读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季 李白

汉道昔云季,群雄方战争。 霸图各未立,割据资豪英。 赤伏起颓运,卧龙得孔明。 当其南阳时,陇亩躬自耕。 鱼水三顾合,风云四海生。 武侯立岷蜀,壮志吞咸京。 何人先见许,但有崔州平。 余亦草间人,颇怀拯物情。 晚途值子玉,华发同衰荣。 托意在经济,结交为弟兄。 毋令管与鲍,千载独知名。 译:东汉末年,群雄纷起,龙争虎斗。 争王图霸之业未立,各自割据称雄。 刘备像汉光武一样一挽汉朝之颓运,得到了孔明这条“卧龙”的辅佐。 诸葛亮在南阳之时,亲自躬耕于陇亩之中。 刘备三顾诸葛亮于卧龙岗茅庐,如鱼之得水,叱咤风云于天下。 诸葛武侯在岷蜀佐助刘备立国,其凌云攻志,直吞咸京。 诸葛亮未显达之时,是谁对他最为赞许呢,就是博陵的崔州平。 我也是一个布衣之士,胸怀报国忧民之情。 在晚年遇到了您二位像崔州平和崔瑗这样的朋友,华发之际同衰共荣。 我们都是寄意于经国济民,结成了兄弟般的朋友。 让我们的友谊像管仲和鲍叔牙一样在历史上千载传名。

武侯庙古柏 李商隐

蜀相阶前柏,龙蛇捧閟宫。 阴成外江畔,老向惠陵东。 大树思冯异,甘棠忆召公。 叶凋湘燕雨,枝拆海鹏风。 玉垒经纶远,金刀历数终。 谁将出师表,一为问昭融。 译:蜀国丞相祠堂前面的柏树,像龙蛇一样捧着诸葛武侯庙。 柏树的树荫已经延伸到外面的江畔去了,老柏树的枝干伸向东面的惠陵。 大柏树令人想起了冯异,甘棠树让人回忆起召公。 湘燕之雨凋零了柏树叶,海鹏之风吹散了柏树枝。 诸葛武侯在玉垒山筹划国家大事的历史已经久远,刘家的天下也历经劫数而终结。 谁来再如诸葛武侯般书写一篇出师表,鞠躬尽瘁一生只向帝王鉴察忠心?

蜀相 杜甫

丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 译:诸葛丞相的祠堂去哪里寻找?锦官城外翠柏长得郁郁苍苍。 碧草映照石阶自有一片春色,黄鹂在密叶间空有美妙歌声。 当年先主屡次向您求教大计,辅佐先主开国扶助后主继业。 可惜您却出师征战病死军中,常使古今英雄感慨泪湿衣襟。

八阵图 杜甫

功盖三分国,名成八阵图。 江流石不转,遗恨失吞吴。 译:三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,他创制的八卦阵,更是名扬千古。 任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。

阁夜 杜甫

岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。 野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。 卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。 译:冬天到了,白天的时间就越来越短;漫天的雪在这个寒冷的夜晚停住了。天未明时,当地的驻军已开始活动起来,号角声起伏悲壮;倒映在三峡水中的星影摇曳不定。 战乱的消息传来,千家万户哭声响彻四野;渔人、樵夫们在好几个地方唱起了民歌。像诸葛亮和公孙述这样的历史人物,无论是贤还是愚都终归黄土;我眼前的这点寂寥又算得了什么呢。

咏怀古迹五首·其五 杜甫

诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。 三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。 伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。 运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。 译:诸葛亮大名垂宇宙且万古流芳,他清高的品性真令人无比敬仰。 三分天下是他苦心筹划的结果,他犹如展翅高翔在云霄的鸾凤。 才华超绝与伊尹吕尚难分高下,指挥千军万马非曹参萧何能比。 汉朝的气运已经衰落难以恢复,他意志坚决终因军务繁忙殉职。

咏史 白居易

先生晦迹卧山林,三顾那逢圣主寻。

鱼到南阳方得水,龙飞天汉便为霖。

托孤既尽殷勤礼,报国还倾忠义心。

前后出师遗表在,令人一览泪沾襟。

译:刘备拜访隐居匿迹在山林中的诸葛亮,诸葛亮被那圣贤的主公三次拜访寻找。

像鱼一般的刘备到了南阳终于得到了如水一般的诸葛亮,卧龙(诸葛亮)到了浩瀚星空便可以播撒久旱之后的甘霖(刘备)。 诸葛亮被刘备托孤便全心全力地投入对蜀汉的礼仪,为了报达刘备建立的蜀汉用尽了自己的忠厚仁义的心。 诸葛亮的出师表和后出师表现在都还在(遗存),让人看了泪水沾满了衣襟。

与白明府游江(节选) 孟浩然

谁识躬耕者,年年梁甫吟。

译:谁不知道躬耕于南阳的诸葛亮,年年都在吟诵诸葛亮的《梁甫吟》。

宋朝

送丘宗卿帅蜀三首 其一 杨万里

人似隆中汉卧龙,韵如江左晋诸公。 四川全国牙旗底,万里长江羽扇中。 译:那人好像汉朝中的卧龙,音韵好像江东晋的诸公。四川全国的象牙大旗的下面,都有像万里长江的羽扇纶巾。

咏史下·荀彧 陈普

乱离拣得一枝栖,得路争知却是迷。 曹操若逢诸葛亮,暮年当作汉征西。 译:动乱拣得一枝栖,路上找到怎知像一团迷雾。 曹操如果遇到了诸葛亮,晚年在作汉征西将领。

书愤 陆游

早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! 译:年轻时哪里知道世事如此艰难,北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。 记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。 自己当年曾以守城大将檀道济来自我期许,到如今鬓发已渐渐变白,盼恢复都城已成空谈。 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原!

病起书怀 陆游

病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。 位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。 天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。 出师一表通今古,夜半挑灯更细看。 译:病体虚弱消瘦,以致纱帽帽沿都已宽松,不受重用只好客居在与之相隔万里的成都江边。 职位低微却从未敢忘记忧虑国事,即使事情已经商定,也要等到有了结果才能完全下结论。 希望天地神灵保佑国家社稷,北方百姓都在日夜企盼着君主御驾亲征收复失落的河山。 诸葛孔明的传世之作《出师表》忠义之气万古流芳,深夜难眠,还是挑灯细细品读吧。

感状(节选) 陆游

凛然出师表,一字不可删。 译:凛然正气的出师表,里面一字也不可以删改。

正气歌(节选) 文天祥

或为出师表,鬼神泣壮烈。 或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 译:有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,他那死而后已的忠心让鬼神感泣。 有时表现为祖逖渡江北伐时的楫,激昂慷慨发誓要吞灭胡羯。

有感 文天祥

平生心事付悠悠,风雨燕南老楚囚。 故旧相思空万里,妻孥不见满三秋。 绝怜诸葛隆中意,羸得子长天下游。 一死皎然无复恨,忠魂多少暗荒丘。 译:平生心事交给悠悠,风雨燕南老楚国俘虏。 故旧相思空万里,妻子儿女不见满三年。 绝对可怜诸葛隆中对意思,瘦弱得子长天下游。 一死皎洁无遗憾,忠魂多少黑暗荒丘。

诸葛亮论(节选)苏轼

曹操因衰乘危,得逞其奸,孔明耻之,欲信大义于天下。当此时,曹公威震四海,东据许、衮,南牧荆、豫,孔明之恃以胜之者,独以其区区之忠信,有以激天下之心耳。夫天下廉隅节概慷慨死义之士,固非心服曹氏也, 特以威劫而强臣之,闻孔明之风,宜其千里之外有响应者,如此则虽无措足之地而天下固为之用矣。且夫杀一不辜而得天下,有所不为,而后天下忠臣义士乐为之死。刘表之丧,先主在荆州,孔明欲袭杀其孤,先主不忍也。其后刘璋以好逆之至蜀,不数月,扼其吭,拊其背,而夺之国。此其与曹操异者几希矣。曹、刘之不敌,天下之所知也。言兵不若曹操之多,言地不若曹操之广,言战不若曹操之能,而有以一胜之者,区区之忠信也。孔明迁刘璋,既已失天下义士之望,乃始治兵振旅,为仁义之师,东向长驱,而欲天下响应,盖亦难矣。 译:曹操乘东汉末年衰微的局势,用狡诈的手段实现了他的邪恶的目的,孔明以此为耻辱,想在天下伸张正义。这个时候,曹操已经威震四海,向东占据了许州、兖州,向南统治了荆州、豫州,孔明用来依靠的且胜过别人的地方,只是那一点点的忠诚信义,还想用它来激励天下的民心。天下那些品行端正能够慷慨赴死的有节操气概的人,本来不是发自内心地佩服曹操,只是因为受威力胁迫才勉强向曹操称臣,(他们)听说了孔明的品格,就是远在千里之外也有响应的,像这样,(孔明)即使没有安身立命的地方,天下的人都可为他所用。何况杀了一个无辜的人来得到天下,这样的事情不会去做,然后天下的忠臣义士才会乐意为他效全力而死。刘表死的时候,先主刘备在荆州,孔明想偷袭杀掉刘表的孩子,先主刘备不忍心。这月后刘璋以交好的态度迎接先主来到了蜀地,没过几个月,孔明就扼住他的咽喉,击打他的背,夺取了他的土地。这种做法和曹操有什么区别呢!曹军和刘军军力不相当,天下人都知道。就军队而言不如曹操的多,就土地而言不如曹操的广阔,就打仗而言不如曹操的战斗力强,但是有一点可以胜过他,那就是忠诚信义。孔明放逐了刘璋,已经辜负了天下有志之士的期望,这时才开始治理军队振奋士气,成为仁义之师,向东长驱直入,再想着让天下人响应,大概也很难了。

小提示:苏轼对诸葛亮很少了解,所以没有做过多的诗词

诸葛武侯 王安石

恸哭杨顒为一言,余风今日更谁传 。 区区庸蜀支吴魏,不是虚心岂得贤 。 译:痛哭杨颙为一句话,余风今天何人更谁。 区区昏庸的蜀汉也有诸葛亮,吴魏却没有,不是虚心怎么得到贤才。

伏龙山诸葛祠堂 项安世

羽扇白纶巾,堂堂六尺身 。 我评秦汉下,宇宙只斯人 。 译:拥有白茫的羽扇纶巾,拥有高大的六尺身材。 我觉得秦汉朝之下,宇宙只有这一个人。

范仲俺

留侯武侯者,将相俱能任。 译:跟诸葛亮任职的,每个人都能找到自己的位置。

辛弃疾

看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。 详:看陶渊明,为人做事风格好像诸葛亮。 明朝

三国演义 罗贯中

身未升腾思退步,功成应忆去时言。 只因先主丁宁后,星落秋风五丈原。 译:还没有飞黄腾达就为自己的将来做好准备, 等到建立功业后就归因隆中。 但是刘备死后托孤使得诸葛亮无法脱身,最后病死在五丈原。

有关夸赞诸葛亮诗词合集(含译文)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律