欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日歌词】我即是迷因

2023-02-22 11:51 作者:足立rei厨  | 我要投稿

【初音ミク】「 わたしはミーム 」sm6939415 原作者:nak-amiP (代发,译者匿名。) うたが消えた村で わたしはひとり佇む 在歌声消亡的村庄中 孤独地停下了脚步 月夜が照らす水辺で 語り部の記憶をたどる 在月光洒下的水面上 追寻吟游者的记忆 わたしはミーム 枯れゆく木々を愛でるの 我即是迷因 怜爱着枯萎的树木 わたしはミーム 小鳥の帰りを ただひたすらに 我即是迷因 只是期盼着小鸟回归 シロとクロとキイロの音 桃となり水にとける 白与黑与黄的声音 化作桃融在水中 蓄音機がみる夢を そっと胸にしまいこむ 把从留声机看见的梦 收藏到自己心中 わたしはミーム 割れたレコード抱きしめ 我即是迷因 紧拥破裂的唱片 わたしはミーム 吹雪の終わりを ただひたすらに 我即是迷因 仅是在坚守风雪尽头 ミーム わたしの声が 聞こえますか? 迷因 我的声音 能听得见吗? たとえ 歌が一度 絶滅したとしても 哪怕 这首歌再一次绝灭 またいつか 誰かが紡ぎ始めるわ 总有一天会有人 再次将它纺织 世界は 沈黙の魔女に 虽然这个世界已经 ほとんど 覆われてしまったけれど 被沉默的魔女笼罩了 旅で出会う たくさんの人々が 但是旅途中遇到的那些人们 あなたの声で 勇気づけられるはずよ 一定能因为你的声音 获得勇气 大丈夫 あなたは まだ歌えるわ 没关系的 只要你还在歌唱 狭いセカイに別れを告げて 旅立つの 就与这个狭窄的世界告别 踏上旅途吧 わたしはミーム 凍てつく静寂のり越え 我正是迷因 跨过冻结的静寂 わたしはミーム 荒れ地を歩くの ただひたすらに 我正是迷因 在荒芜上行走 永不停歇

【中日歌词】我即是迷因的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律