欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

回忆一夏歌词(假名+罗马音+翻译)

2020-09-28 22:01 作者:夕灵sama  | 我要投稿

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。  

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

夏(なつ)になるたびに思(おも)い出(だ)す

natsu ni na ru ta bi ni omo i da su

每当夏天便会回想到

ひどく傷(きず)んじゃった後悔(こうかい)

hi do ku kizun ja tta koukai

那曾极其痛心的后悔

もう一回(いっかい)って もがいて

mo u ikkai tte  mo ga i te

再一次地挣扎着

バカだな 忘(わす)れたいはずなのに

baka da na  wasu re ta i ha zu na no ni

明明是必定想要忘记的

会(あ)いたい と願(ねが)ってる

a i ta i  to nega tte ru

(但)也还想见到你

 

 

そっと

so tto

在暗地里

顔(かお)をあげると懐(なつ)かしい景色(けしき)

kao o a ge ru to natsu ka shi i keshiki

抬头看见那令人怀念的景色

セメント色(いろ)した波(なみ)の向(む)こうに

semento iro shi ta nami no mu ko u ni

沿着泥灰色的海浪奔涌的方向

君(きみ)を探(さが)した

kimi o saga shi ta

寻找你

ここにいるはずないのに

ko ko ni i ru ha zu na i no ni

纵使你不可能在这里

 

 

夏(なつ)の温度(おんど)に溶(と)け出(だ)した

natsu no ondo ni to ke da shi ta

在夏天的温度中融化

アイスみたいな

aisu mi ta i na

像冰淇淋一样

柔(やわ)な心(こころ)の ままに駆(か)ける

yawa na kokoro no  ma ma ni ka ke ru

向着柔软的心灵前进

わかっていたんだ

wa ka tte i tan da

我是知道的

だから嫌(きら)いだ 夏(なつ)が嫌(きら)いだ

da ka ra kira i da  natsu ga kira i da

所以才讨厌啊 讨厌夏天啊

 

 

宵闇(よいやみ)高(たか)く 咲(さ)いた花火(はなび)が

yoiyami taka ku  sa i ta hanabi ga

月出前夜色正浓的天空 烟花绽放

水面(みなも)に映(うつ)す オレンジ色(いろ)

minamo ni utsu su  orenji iro

倒映于水面上 映出橘黄光芒

潮騒(しおさい)はこぶ 記憶(きおく)の欠片(かけら)

shiosai ha ko bu  kioku no kakera

海潮翻涌 记忆的碎片

眩(まぶ)しすぎて

mabu shi su gi te

过于耀眼

 

 

ホントは泣(な)いて叫(さけ)んで足搔(あが)いて藻掻(もが)いて

honto wa na i te saken de aga i te moga i te

真的在哭泣着叫喊着挣扎着苦闷着

声(こえ)が届(とど)くのなら

koe ga todo ku no na ra

如果你能听见的话

子供(こども)の顔(かお)して誤魔化(ごまか)したいよ

kodomo no kao shi te gomaka shi ta i yo

我想用孩童的面容遮掩

「最低(さいてい)」なんて 無理(むり)して 笑(わら)って

saitei nan te  muri shi te  wara tte

说着【最差劲】什么的 勉强着 笑着

薄(うす)めた傷跡(きずあと)に

usu me ta kizuato ni

伤疤渐渐淡化

そっと 泣(な)いた

so tto  na i ta

在暗地里哭泣

 

 

眠(ねむ)れない夜(よる)がまたきた

nemu re na i yoru ga ma ta ki ta

失眠之夜又一次到来

君(きみ)がいなくたって案内(あんない)

kimi ga i na ku ta tte annai

即便你无法联络

元気(げんき)にやって 笑(わら)っていたのに

genki ni ya tte  wara tte i ta no ni

明明还很有精神地笑着

そこらじゅうに溢(あふ)れた

so ko ra ju u ni afu re ta

那里依旧满溢着

君(きみ)が僕(ぼく) 掴(つか)むから

kimi ga boku  tsuka mu ka ra

因为你还紧攥着我

 

 

ムッとしたことだって星(ほし)の数(かず)ほどに

mu tto shi ta ko to da tte hoshi no kazu ho do ni

生气的事与繁星的数目相当

いいとこばかりじゃないはずなのに

i i to ko ba ka ri ja na i ha zu na no ni

明明一点开心的事都没有

記憶(きおく)の中(なか)の

kioku no naka no

但在记忆当中

君(きみ)は優(やさ)しいばかりで

kimi wa yasa shi i ba ka ri de

你净剩下了温柔

 

 

夏(なつ)の温度(おんど)に溶(と)け出(だ)した

natsu no ondo ni to ke da shi ta

在夏天的温度中融化

アイスみたいな

aisu mi ta i na

像冰淇淋一样

柔(やわ)な心(こころ)の ままじゃうまく

yawa na kokoro no  ma ma ja u ma ku

向着柔软的心灵前进

生(い)きてはいけない

i ki te wa i ke na i 

 

だから嫌(きら)いで 夏(なつ)が嫌(きら)いで

da ka ra kira i de  natsu ga kira i de

所以才讨厌啊 讨厌夏天啊

 

 

宵闇(よいやみ)高(たか)く 咲(さ)いた花火(はなび)が

yoiyami taka ku  sa i ta hanabi ga

月出前夜色正浓的天空 烟花绽放

水面(みなも)に映(うつ)す オレンジ色(いろ)

minamo ni utsu su  orenji iro

倒映于水面上 映出橘黄光芒

潮騒(しおさい)はこぶ 記憶(きおく)の欠片(かけら)

shiosai ha ko bu  kioku no kakera

海潮翻涌 记忆的碎片

眩(まぶ)しすぎて

mabu shi su gi te

过于耀眼

 

 

ホントは泣(な)いて叫(さけ)んで足搔(あが)いて藻掻(もが)いて

honto wa na i te saken de aga i te moga i te

真的在哭泣着叫喊着挣扎着苦闷着

声(こえ)が届(とど)くのなら

koe ga todo ku no na ra

如果你能听见的话

子供(こども)の顔(かお)して誤魔化(ごまか)したいよ

kodomo no kao shi te gomaka shi ta i yo

我想用孩童的面容遮掩

「最低(さいてい)」なんて 無理(むり)して 笑(わら)って

saitei nan te  muri shi te  wara tte

说着【最差劲】什么的 勉强着 笑着

薄(うす)めた傷跡(きずあと)に

usu me ta kizuato ni

伤疤渐渐淡化

そっと まだ...

so tto  ma da

在暗地里 还是...



回忆一夏(それはきっと夏だった)

作词:鹿乃

作曲:鹿乃

編曲:Coch

罗马音&假名标注:夕灵Sama

翻译:夕灵Sama(转载请注明)

回忆一夏歌词(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律