欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

自学越南语笔记 - 14 (trần tình lệnh 陈情令)

2023-02-13 23:27 作者:BlackTable  | 我要投稿

quán trà: 茶馆

vậy a yên cô nương đâu: 那阿胭姑娘呢

ta hỏi lại các người: 我再问你们

một phu quân sắp thành thân mất tích: 一个即将成亲的夫君不见了

  - mất tích: 失踪,绝迹

vậy một cô gái yếu đuối ngư cô ấy: 那她一个弱女子

  - đuối: 精疲力竭,沉溺 - yếu đuối: 脆弱,乏力 - tình cảm yếu đuối: 感情脆弱

sẽ làm thế nào: 会怎么做呢

hơn nữa a yên cô nương còn một điểm rất đặc biệt: 而且阿胭姑娘还有一个特别之处

tại sao trong số tất cả mọi người: 为什么所有人之中

chỉ có linh hồn của cô ta trở về: 只有她的灵识回来了

việc này: 这个

cha của a yên cô nương: 阿胭姑娘的父亲

một người yêu thương con gái của mình: 一个疼爱女儿的父亲

khi biết con gái mất hết nhận thức: 在得知女儿灵识消失

  - mất hết: 阑珊,灭绝,扫地 - mất hết ú xuân: 春意阑珊 - mất hết uy tín: 威信扫地

  - nhận thức: 概念,分辨,领略,悟性,体会 - nhận thức dúng sai: 认清是非

thuốc men vô dùng, trong lúc không còn cách nào khác: 医药无用,束手无策的情况下

  - thuốc men: 医药

  - trong lúc: 正当...时

ông ta sẽ làm gì: 他会怎么做

ông ta cũng đi cầu thần: 他也去求神

ông ta cũng đến thiên nữ từ để cầu nguyện: 他也去天女祠许了愿

nguyện vọng là: 愿望是

hy vọng linh hồn con gái a yên của tôi sẽ quay lại: 希望我女儿阿胭的灵识被找回来

không sai: 没错

vũ thiên nữ đã thả ling hồn của a yên ra: 舞天女将阿胭的灵识吐了出来

cho nên linh hồn của cô ta bị tổn hại: 所以她的灵识受损

đây cũng là lí do tại sao: 这也是为什么

cô ta có thể bắt chước dáng vẻ và nụ cười của tượng thiên nữ: 她会模仿天女像的舞姿甚至笑容

  - chước: 计谋,斟酌,量差 - bắt chước: 比葫芦画瓢,参照,仿造

  - dáng vẻ: 派头,神态,仪表,身段 - dáng vẻ đường đường: 仪表堂堂

  - nụ: 苞,花蕾,丫鬟(奴 - nụ cười: 欢颜,笑容

自学越南语笔记 - 14 (trần tình lệnh 陈情令)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律