バグってる - 和田たけあき [VOCALOID ver.]

试着翻译了一下,欢迎指教,转载请注明来源。
——————————
Bug了/バグってる
作词/作曲/编曲:和田たけあき(水母P)
曲绘/MV:Ocowa
翻译:南海电铁
阴沉的天!对着惨白的天空放空
雾霭笼罩 寂静得有些烦人
大摇大摆 无法做到分心
循环的日子里 认知也被扭曲
声音戛然
在快要热晕的温度下已经不想再去
满脑子思考贴靠过来的你的事情了
啊——
我脑袋出了故障 变成了只知道嘿嘿傻笑的笨蛋
结束的铃声已经响起 不要走向人群
还在彷徨仍在迷路
脑子笨笨的我也没办法!
今晚 啊啊闷热的一夜
除了跳舞已经想不到其他答案
搞得一塌糊涂 平坦的地面望不到头
天空是砂浆似的白 嘲笑着我
开玩笑的吧?谁想看结束的那一侧啊?
难道还要在这里呆上几十年?
虽是心里残存唯独一份的感情
但果然再去想你就会感觉厌烦
延迟卡顿的思考回路 脑子什么都不想就好
结束的铃声已经响起 只有我回不去
还在彷徨仍在迷路 虽说没有不会过去的夜晚
话虽如此 但是是绝对吗?
嘛 正确位置是没人知道的
如今感情数值已经下降到了0
从那里再次失去了一点 overflow*
从中溢出
啊—啊—啊—
啊——
我脑袋出了故障 滔滔流出的多巴胺
感觉快被烤干 真是恐怖啊喷火龙 'M*
即使如此还在彷徨仍在迷路
脑子笨笨的我也没办法!
今晚 啊啊闷热的一夜
这样的脑袋 除了跳舞以外的命令
是不可能听到的
——————————
PV中的邮筒上的文字写的是“注意猫又(一种日本传说中的妖怪,有两条尾巴)”“←瞎说什么呢”“不要在这里涂鸦”。
overflow:上溢,计算机语言中数据过长造成缓冲区溢出至上一级,导致程序bug的发生。
喷火龙 'M/アネ゙デパミ゙:初代宝可梦中利用bug产生的一种宝可梦。