欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

「なにわ男子」魔法ヶ丘 罗马音+中字

2022-10-12 23:36 作者:Sakura章鱼烧  | 我要投稿

机翻有点怪,有提供比较顺的中字的gn感激不尽!

有错误请指出~!

忘れ物を取りに帰ろう

回去取遗忘的东西吧

wa  su  re  mo  no  wo  do  ri  ni  ka  e  ro  u  


夕焼けに染まる魔法ヶ丘

被晚霞染红的魔法之丘

yuu ya  ke  ni  so  ma  ru  ma  ho  u  ga  o  ka


たしかにあった

确实有过

ta  shi  ka  ni  a  ta


二人だけが見てた景色

只有两人看到的景色

fu  da  ri  da  ke  ga  mi  te  ta  ke  shi  ki


君をたずねて

询问着你

ki  mi  wo    ta  zu  ne  te


思えばありふれたワンシーン  集めてた

回想起来,收集到的常见的场景

o  mo  e  ba  a  ri  fu  re  ta  wa  n  shi    a  tsu  me  te  ta


横顔や   拗ねてる仕草とか

侧颜和别扭的动作

yo  ko  ga  o  ya   su  ne  te  ru  shi  gu  sa  to  ka


たとえば僕らのストーリーの続編があるとした

ら?

如果我们的故事有续集呢?

ta  to  e  ba  bo  ku  ra  no  su  to  ri  no      zo  ku  henn  ga    a  ru  to  shi  ta  ra 


なんて意味のない妄想

毫无意义的妄想

na  n  te  i  mi  no  na  i  mo  u  so  u


恋ってば憶病で   つないで離した手

恋爱是即使胆小,但也会牵起放开的手

ko  i  te  ba  o  ku  byou  de     tsu  na  i  de  ha  na  shi  ta  te  


素直になれなくて   気づけばチグハグなエンデイング

如果注意到无法坦率的话

su  na  o  ni    na  re  na   ku  te     ki  du(zu)  ke  ba  chi  gu  ha  gu  na  e n    de  i n  gu


何もない僕にひとつだけ    大切な気持ちくれた人

一无所是的我只有一个,给我重要心意的人

na  ni  mo  na  i  bo  ku  ni  hi  to  tsu  da  ke     ta  i  se  tsu  na  ki  mo  chi  ku   re  ta  hi  to


壊れそうな夢   そっと重ね合った

快要破碎的梦,悄然重叠

ko  wa  re  so  u  na  yu  me    so  to  ka  sa  ne  a  da


忘れ物を取りに帰ろう   夕焼けに染まる魔法ケ丘

回去取遗忘的东西吧,被晚霞染红的魔法之丘

wa  su  re  mo  no  wo  to  ri  ni  ka  e  ro  u     yuu  ya  ke  ni  so  ma  ru  ma  ho  u  ga  o  ka


たしかにあった

确实有过

ta  shi  ka  ni  a  ta


二人だけが見てた景色

只有两人看到的景色

fu  da  ri  da  ke  ga  mi  te  ta  ke  shi  ki


君をたずねて

询问着你

ki  mi  wo    ta  zu  ne  te


ミライに生き急がされる毎日も

在未来的每一天

mi  ra  i  ni  i  ki  i  so  ga  sa  re  ru  ma  i  ni  chi  mo


君といれば“イマ”で満たされてた

只要和你在一起

ki  mi  to  i  re  ba“i  ma”de  mi  ta  sa  re  te  ta


このまま    どうにかなりそうな絵空事浮かべて

就这样吧,像是漂浮着许多虚构的事物

ko  no  ma  ma    do  u  ni  ka  na  ri  sou  na    e  so  ra  ko  to     u  ka  be  te  wa


一人でジタバタしてた

一个人忙得不可开交

hi  to  ri  de  ji  ta  ba  ta  shi  te  ta


優しさて身勝手   変わりたくないだけ

只是不想改变自己的温柔与任性

ya  sa  shi  sa    te  mi  ga  tte    ka  wa  ri  ta   ku  na  i  da   ke


背伸びして絡まって

踮起脚尖缠绕一起

se  no  bi  shi  te     ka  ra  ma  te


結局あべこべなメッセ一づ

结果是颠倒的信息

ke  kkyo  ku  a  be  ko  be  na    me  se  du(zu)


坂道を登り切った先    驚く君を焼きつけた

在登上坡道的时,将惊讶的你烙印

sa  ka  mi  chi  wo  no  bo  ri  ki  ta  sa  ki    o  do  ro  ku  ki  mi  wo  ya  ki  tsu  ke  ta


弾けそうな胸    ぎゆっと隠したんだ

仿佛裂开的胸膛,将它隐秘

ha  ji  ke  so u  na  mu  ne     gyu  to  ka  ku  shi  ta n   da


世界のどこにでもあって    ここにしかない魔法

在世界的角落,只有这里才有的魔法

se  ka i  no  do  ko  ni  de  mo  a  te     ko  ko  ni  shi  ka  na  i  ma  ho  u  ga  o  ka  


すべての色がキラめいてた    ちいさな奇跡

所有的颜色都闪耀着小小的奇迹

su  be  te  no  i  ro  ga  ki  ra  me  i  te  ta      chi  i  sa  na  ki  se  ki


この寂しさは君がくれた贈り物

这份寂寞是你送给我的礼物

ko  no  sa  mi  shi  sa  wa  ki  mi  ga  ku  re  ta  o  ku  ri  mo  no


永遠に褪せない   数分ぽっちの宝物

永远不会褪色的,仅几分钟的宝物

ei en  ni  a  se  na  i     suu  bunn  po  chi  no  ta  ka  ra  mo  no


何もない僕にひとつだけ    大切な気持ちくれた人

一无所是的我只有一个,给我重要心意的人

na  ni  mo  na  i  bo  ku  ni  hi  to  tsu  da  ke     ta  i  se  tsu  na  ki  mo  chi  ku   re  ta  hi  to


壊れそうな夢   そっと重ね合った

快要破碎的梦,悄然重叠

ko  wa  re  so  u  na  yu  me    so  to  ka  sa  ne  a  da


忘れ物を取りに帰ろう   夕焼けに染まる魔法ケ丘

回去取遗忘的东西吧,被晚霞染红的魔法之丘

wa  su  re  mo  no  wo  to  ri  ni  ka  e  ro  u     yuu  ya  ke  ni  so  ma  ru  ma  ho  u  ga  o  ka


たしかにあった

确实

ta  shi  ka  ni  a  ta


たしかにあった

确实有过

ta  shi  ka  ni  a  ta


二人だけに見えた景色

这只有两个人看过的景色

fu  da  ri  da  ke  ni   mi  e  ta  ke  shi  ki


君をたずねて

你还记得吗

ki  mi  wo    ta  zu  ne  te

「なにわ男子」魔法ヶ丘 罗马音+中字的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律