【丹莫图书馆】 · 卡拉威库斯·维尔的命名歌
授权搬运自“丹莫图书馆”
“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。


好吧,凡人叫我卡拉威库斯
是的,愿望之骨乃是我的名
因为凡人的玩笑算不得最佳
他们的智慧真是迟钝又蹩脚
除此之外,他们还叫我“维尔”(Vile,有卑鄙之意)
因为我向来实话实说
我只给他们展示真实自我
全然坦率,没有怜悯
凡人要什么我就给什么
虽然从来不是他们想要
我只是满足他们许的愿
然后嘲笑,讽刺加奚落
他们都在召唤卡拉威库斯·维尔
猫咪,人类,兽人还有精灵
但他们永远不会知道我的隐名
因为那名我只对自己唱诵
秘密地隐藏你的真名
藏在城墙与塔的保护下
因为那些知道你隐名的人
会让你乖乖低头臣服
但你永远也骗不过我
别妄想让我言听计从
因为你只是个愚蠢的凡人
而我的秘密藏得好好的!
The Naming Song of Clavicus Vile
(一首传统的酒馆歌曲)
丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译



《卡拉威库斯·维尔的命名歌》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5343afa
丹莫图书馆————
https://anthus-valentine.lofter.com/