十字军之王3开发日志#86 | 1/19 旗帜之下

牧游社 牧有汉化翻译
CK3 Dev Diary #86 - Under the Banner
Chopmist, Content Designer
Well met!
大家吼啊!
There is a possibility you have noticed the colourful banners decorating the halls of the upcoming Royal Court expansion and wondered just how they work. If so, you are in luck!
你可能已经注意到了即将到来的皇家宫廷Royal Court扩展包中那些各式各样的装点着大厅的旗帜,并好奇它们是如何运作的。是时候揭晓答案了!
As I'm sure you've heard if you follow these diaries, equippable Artifacts are returning to the franchise in a big way, and banners are one of the types of Court Artifact which can adorn your hall.
如果你有关注我们的开发日志的话,那么你一定听说了可装备的宝物正在大量回归游戏,而旗帜正是一种可以装点你的大厅的宫廷宝物Court Artifact。


Banners
旗帜
There are currently three types of commissionable banner: Dynasty and House banners depict the respective arms of your family, while Realm banners display the arms of a specific title (generally the primary title of the commissioner). These banners are a cut above the standard colors carried by your armies and heralds; heirlooms in their own right.
目前有3种可委托制作的旗帜:宗族旗帜和家族旗帜——这两种旗帜上绘有相应的徽章,还有领地旗帜——这种旗帜上会显示某个头衔的徽章(通常是委托者的主头衔)。这些旗帜比那些军队和使者携带的标准彩旗要更高级一些,这是它们身为传家宝的特权。
You may wonder what happens if the design of a crest changes during gameplay, such as after the Norman conquest, or when using the new Coat of Arms Designer to make ground-breaking contributions to the field of heraldry.
你可能会好奇,如果游戏过程中纹章的设计发生了改变(例如在诺曼征服之后,或是使用新的纹章设计器为纹章领域做出突破性贡献时),旗帜会发生什么变化。
Never fear, you will not need to commission new banners every time you nudge a fleur-de-lis; the Artifact's designs are tied to their corresponding dynasty, house, or title, and will automatically reflect the results of your questionable artistic skills.
无需担心,你不需要每次微调百合花(指设计纹章)时都委托制作新的旗帜。旗帜宝物的设计是和对应的宗族、家族或头衔有关,且会自动反映出你撇脚艺术水平的成果。

All Courts begin the game with a House banner, and also with a Dynasty banner if the ruler is a Dynasty Head. Additional banners may be commissioned at any time if you employ an Antiquarian. You will also be presented with these banners upon gaining a Court for the first time if relevant, reflecting your new status as a King or Emperor.
在开局时,所有宫廷都有一面家族旗帜。如果统治者是宗族组长,宫廷中还会有一面宗族旗帜。如果你任命了收藏家Antiquarian,那么你可以随时委托制作额外的旗帜。如果有关联的话,你也会在第一次启用宫廷机制的时候获得这些旗帜,彰显着你作为国王或皇帝的新身份。

威尔士宫廷
“作为国王,你有新的任务和责任。你现在应该定期召开廷会,解决领地内的纠纷,并让你的廷臣参与到你的每日活动中。”
Machynlletch市长Riaged严肃地直直盯着我的眼睛,几乎如说教一般。也许他的眼中也有一丝惊讶?
他开始打开一面精美的旗帜,上面绣着亚伯福劳王朝的徽章。“现在这个世界会通过你对皇家宫廷的装饰和关心来评价你的统治。我冒昧地做了这个,标志着你作为国王的开始。”
- 让他们见见他们的新国王!
- 其他事情吸引了我的注意。
You can also see above that you must be a member of the respective family or cadet branch to gain the full benefits of a Dynasty or House banner. While you may gloat by displaying the banners of other families — acquired through war or subterfuge — doing so will only improve your Court's grandeur.
如上图所示,你必须是相应的家族或分支成员才能获得宗族或家族旗帜的全部加成。虽然你可以展示通过战争或诡计获得的其他家族的旗帜,并从他人的不幸中获得快乐,但这么做只能使你的宫廷更加华丽(但不会有旗帜本身的加成)。
The three banner types grant different bonuses when equipped, with greater benefits from better quality Artifacts. While House and Realm banners use the same logic as other Artifacts to determine their quality (based on the skill of the weaver and other factors), Dynasty banners are their own breed.
三种旗帜类型在被装备时会带来不同的加成,而质量越高的宝物会带来更好的加成。决定家族和领地旗帜质量的逻辑和其他宝物是一样的(基于织工的技能和其他因素),而宗族旗帜有他们自己的一套系统。

Dynasty Banners
宗族旗帜
Each Dynasty will generally only have one banner in the world at any given time. Unlike House and Realm banners which can be commissioned at will, Dynasty banners can only be commissioned by Dynasty Heads, and only if one does not already exist within range of you.
在任何时间,世界上的每个宗族通常都只会有一面旗帜。和可以随意委托制作的家族和领地旗帜不一样,宗族旗帜只能由宗族族长委托制作,且只有在你所在的一定距离范围能不存在该宗族旗帜时才能制作。
However, House Heads of a Dynasty will always have claims on their Dynasty's banner, allowing them to duel or wage war for them at will.
但是,宗族中的家族首领将会一直拥有宗族旗帜的宣称权,这让他们可以随意为之决斗或发起战争。

希梅纳宗族旗帜
这是希梅纳宗族的旗帜,它代表着对血统传承及所有宗族成员的权威,由加利西亚国王加西亚委托制作。
In addition, the quality of a Dynasty banner is directly tied to its Dynasty's Renown, granting greater benefits as your family's fame grows.
另外,宗族旗帜的质量和宗族声望有直接关联,让你的家族名扬天下会带来更多的好处。

成功的标志
随着我的宗族声望的增长,越来越多的人开始熟悉起了荣耀的皮雅斯特标志。
我的家族徽章现在是一种常识,和本地的统治家族以及波兰所有最高贵的贵族并列。
- 本该如此。
The highest tier is unlocked upon reaching Legendary Dynasty Renown level. You may be relieved to hear Dynasty banners will never lose tiers, only gain them.
最高等级将会在获得传奇宗族声望等级时解锁。听到这个你可能会感到安心:宗族旗帜的等级永远不会掉落,只会增加。
To avoid unnecessary headaches, the AI knows that a Dynasty banner really belongs to the Dynasty Head, and is inclined to return it to its proper place if it ends up elsewhere, even if they are from another House (as long as they have good relations with them).
为了避免不必要的麻烦,AI知道宗族旗帜实际上属于宗族族长。即使他们来自另一个家族,如果旗帜在其他地方的话,他们也会倾向于将它归还给族长(只要他们和族长的关系不错)。

War Banners
战役旗帜
In addition to these creatable banners, there is also a type gained only by event: the War Banner.
除了这些可制作的旗帜之外,还有一种旗帜只能通过事件获得:战役旗帜。

敌方旗帜
我仔细搜寻着战场,沉思着这场战役将会被如何铭记,同时也看着残留的尸体。我注意到一群士兵向我走来,并在我面前礼貌的鞠躬行礼。
“殿下!我们在”打扫“战场的时候发现了地方的旗帜!我们觉得让它留着是一种耻辱。也许您想把它收做战利品?”
- 它会为我的收藏品添砖加瓦!
- 把它扔到庆祝火堆离去吧。我们不需要无用的玩意。
These captured banners can only be gained after battles, and will display the emblem of the defeated side's primary title; perfect for commemorating your glorious victories.
这些缴获的旗帜只能在战斗后获得,它们会显示战败方主头衔的徽章;是纪念你伟大胜利的绝佳物品。

Banner Relics
旗帜圣物
Lastly, there are also some historical banners knocking around, such as the Banner of Muhammad, and others of more dubious provenence may be found by adventurers.
最后,这个世界上还飘荡着一些史实旗帜,例如穆罕默德的旗帜,和一些其他出处更加可疑的旗帜。这些旗帜可能会被冒险者发现。

思想者的旗帜
这面白色的丝绸旗帜上写着金色的字母,并缠绕在一把金色的长枪周围。一直以来,这面旗帜和另一面它的姐妹旗帜都是哈里发收藏的一部分。
I hope this has temporarily sated your hunger for banner information. Until next time!
我希望这篇日志暂时满足了你对旗帜内容的渴求!下次见!
翻译:Parapinakes
校对:三等文官猹中堂
欢迎关注UP主和主播小牧Phenix!
欢迎关注牧游社微信公众号和知乎专栏!微信公众号改版为信息流,欢迎【置顶订阅】不迷路,即时获得推送消息!
B站在关注分组中设置为【特别关注】,将会在私信内及时收到视频和专栏投稿的推送!
欢迎加入牧有汉化,致力于为玩家社群提供优质内容!组员急切募集中!测试群组822400145!