【丹莫图书馆】 · 光的残余
授权搬运自“丹莫图书馆”
“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。


“在那个流血的(一个时刻或一个时代),阿努马瑞尔将光的残余(‘autaracu alata’)带给菲利斯蒂斯(领主),请求他把它带至泰姆瑞尔寒冷的日落之极(‘fal sorn glathe’)。高贵的菲利斯蒂斯带着‘残余’以及他的(部族或牲畜)离开了奎罗希尔(?),行向了远方。他总是用左眼的余光看着夕阳。亚历德移民(追随或追赶)着菲利斯蒂斯。
“他们来到一块岩石冰冷的陆地,游上了岸(把船拖上岸?停泊?)。岩石是冰冷的/坚硬的,但光的残余使一切(肥沃或生机勃勃)。许多移民病倒了,但光使(岩石或山脉)绽放出‘食物石’(‘culle-anda’),尝起来是甜的,可以愈病。
“菲利斯蒂斯希望光的残余能(眷顾、照亮、温暖)所有冰冷的岩石,这样,移民们——现在强壮且容光焕发——就能够(升高或夷平)一座(山或峰),并将它附于其上。这(花费了?)八百八十(分钟或年)。后来,所有冰冷岩石都绽放出食物石,每一个移民都是(健康的,充实的,机敏的)。
“经过很长一段时间(徒劳地躺了几个月),高贵的菲利斯蒂斯被死亡(吞噬)。他死后,移民们都哭成了蓝色的湖。但他的内助把他带到(山或峰),那里是光的残余的所在。后来,菲利斯蒂斯恢复了生气,为八支歌咏队起舞。”
——一本亚历德小册子,由“阐述者”贝瑞达摩翻译
丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译



《光的残余》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5285254
丹莫图书馆————
https://anthus-valentine.lofter.com/