盘点美版《逆转裁判5》的人名内涵(一)
《逆5》来了!
大家好!今天带给大家一篇美版《逆转裁判5》的人名梗科普。
因为我之前都有陆续更新这些内容,所以如果是每天看我东西的读者,应该也都已经看得差不多了……但我还是在一些边边角角的地方做了更多的补充和完善,有兴趣的各位可以找找我都改进了哪些地方。
最近我在B站补档了很多《逆转》系列的文章,大家如果对这样的内容感兴趣,也可以去看我其他的逆转科普……所以诸如成步堂、王泥喜等我在以往文章里讲过的角色,我就不会在本文中提及了。
那么正文开始!记得小心剧透。

1. 希月心音——Athena Cykes。
开篇的自然是5代的真正女主,希月心音,英文名Athena Cykes。
Athena,雅典娜,希腊神话中的智慧/战争/胜利/艺术/法庭女神,对应了心音的好胜律师的属性,也和事务所的前辈们(成步堂Phoenix,凤凰;王泥喜Apollo,阿波罗)保持着平等的出身……都是来自神话传说的高级名字,难怪能够一起工作的说。
雅典娜在《荷马史诗》种被称作“蓝眼睛的雅典娜”,而心音她也是蓝眼睛……当然这就有点过度解读了,因为美版《逆转》里蓝眼睛的角色还是挺多的,成叔自己也是蓝眼睛哦。
Cykes,取自“Psychology”(心理学)的词根“Psych-”,对应了心音在此学术领域的成就,以及她在法庭上使用的、心理分析的听证方法。


但少有人知道的是,Cykes也可以谐音“Psych”(俚语,意思接近”骗你的啦!“),可谓非常符合心音元气搞怪的性格;亦可以谐音“Psyched”(兴奋),因为心音是事务所的福利担当,会在法庭上被喜子绑啊(5-3),被那由他勒啊(6-4),穿个水手服、女仆装啊……(←你开始不对劲起来了啊??
——总之这个名字起得非常好!大家自己理解!


顺带科普一下心音的外形:她翘翘的刘海就像一个月牙,对应她母亲的刘海是一轮圆月;加上她刘海上的反光还酷似心电图的线条,一个发型同时反映了”月“和”心“的概念。
而在6-DLC里,心音还把自己的长辫子拧成了卷……所以我的画师英雄在哪里?(←你又开始

以及我还在好久以前就和大家提过这件事情:心音的AI小助手,模拟太,会展示出心音真实的内心想法……哪怕她面露自信的微笑,我们也可以看穿她内心的痛苦和不安。

最后补充几条心音的昵称和相关的英文名吧:
1.心音的好闺蜜森澄忍,对她有特别的称呼:”Thena“。
2.夕神迅称呼心音为”Cykes-dono“。“-dono (どの)”就是“殿”这样的敬语,美版的夕神喜欢把dono加在别人的名字后面。
3.夕神辉夜称呼心音为“Princess”(公主)——因为她原来就是航天中心的小公主啦,日版她也是这么说的。

4.心音胸前的模拟太,英文名叫”Widget“——也就是”小装置、小程序“的意思;它投影出的显示心声的画面叫做Mood Matrix,意为“情绪矩阵”。
5.因为被设定成留欧的海归学生,心音平时日常讲话总是带些外语。“Auf geht's(我们走)!”,“Mama mia(马力欧大叔附体是吧)!”——还有很多这样的西语/德语/法语/意语的小句子。

好的,以上就是心音同学的介绍!
2.亚内文武。
卑鄙无耻的新手教学检察官,亚内武文的弟弟,英文名叫Gaspen Payne——谐音“Gasp in pain”,“疼痛着喘息”。
顺便回顾一下他哥哥的英文名,Winston Payne——谐音“Winced in pain”,“疼痛着畏缩”。至于为什么是疼痛……因为亚内这个名字日语发音是Auchi,也就是来自“Ouch”(疼痛时叫喊的声音)。美版很多名字的本土化都是会参考日语原名的,看过以往《逆转》文章的应该也都知道这件事吧。
其实仔细想想,《大逆转》的亚内还是多少有点骨气的,武文虽然欺负新人律师,但整体上也是个正直的检察官……唯独这个文武是个吃里扒外,同着外国人害自己同胞的货色,就连喊“异议”的感觉都比武文更为凶悍,我可不想和这种人打交道。
以及,武文的绰号是”Rookie Killer“(新人杀手),文武的绰号是”Rookie Humiliator“(新人羞辱者)。【新人:我招你们了啊!】


3.森澄忍。
森澄忍,心音的闺蜜兼喜子的小迷妹,英文名Juniper Woods。
Juniper,刺柏属,一类植物;也是常用英文名,寓意是永绿、年轻的。
Woods,树林。
两个单词都是在对应森澄的“森”的涵义,以及其“出身森林的自然女孩”的角色特征。

补充几个小忍的细节吧:
1.就像小忍会管心音叫“Thena”一样,心音对她也专门有一个爱称:“Junie”。
2.小忍就读的忒弥斯法律学院,”Themis Legal Academy“,其中的Themis也就是希腊神话中的法律女神,宙斯的第二任妻子。我们在逆转世界里见到的,手持天平的法律女神形象,描述的就是她。

3.小忍的身体状况不是很好,一紧张就咳嗽,到时必须对着随身携带的向日葵喘气。哇哦,我突然觉得她喜欢王泥喜是天经地义的事了,哪有向日葵不喜欢太阳啊?(因为喜子的英文名是Apollo,也就是太阳神阿波罗……)

4.小忍在5-3里Cosplay了喜子的母亲、拉米洛亚女士,穿上一身星座点缀的深蓝色斗篷,白裙子,蓝胸针,现场表演了《恋之吉他小夜曲》。为了让喜子爱上自己,她真的付出了很大的努力呢……(←这是什么老夫老妻play

4.马等岛晋吾。
5-1的真凶兼拆弹专家,马等岛晋吾,英文名Ted Tonate——谐音Detonate(引爆)。
Emmmm……你这名字也太明显了吧?笑死。
当然了,我们也不能光看名字就认定他是犯人,因为这个名字也算是反映了他那与炸弹打交道的工作。

说一点这家伙的细节吧:
1.马等岛是用打字来代替讲话的怪人!他喜欢全程大写打字,并他惊慌的时候还会打错字,这就非常搞笑。
2.马等岛ID号码在美版里是L10015R,他在犯罪现场便是把写着这一ID的血字给改成了WOODS(把L和1连起来变成W,用00做OO,再把15变成DS)——也就是森澄忍的Woods。因为本土化的名字变了,这一谜题也必须重新设计,真是辛苦了翻译游戏的大家。


3.马等岛企图盗窃的、在法庭里爆炸的炸弹叫做HH-3000,美版也是这个名字;这一炸弹被放在一个红色小象的玩偶——“假象君”的体内。这个小吉祥物的英文名字叫做“Phony Phanty”,Phony是骗子,Phanty来自大象Elephant,也就是骗人的象象。
4.而与其相对应的还有一只蓝色犀牛玩偶,“冤犀君”,英文名叫“Bum Rap Rhiny”。“Bum Rap”就是“不公正的判决”,Rhiny来自犀牛Rhinoceros,也就是冤枉的犀犀。(冤犀君的传单上写着“No more bum raps!”——也就是,“拒绝冤假错案!”)

Emmmm,被冤枉了,穿蓝西装,总觉得这个冤犀君就是根据成叔的经历创作出来的吧。
并且你知道吗,王泥喜的手机上就挂着一个冤犀君的挂饰!这便是来自后辈的嘲讽吧,笑死。

5.贺来穗泉。
5-1的被害人兼刑警,贺来穗泉,英文名Candice Arme。
Candice Arme,谐音Can disarm(可以拆除)。Disarm这个词常在”拆除炸弹“的语境被使用,对于负责炸弹处理的她来说,真可谓是名如其人了。
我很喜欢美版的《逆转》系列会基于真正的英文名字去玩谐音梗……Ted啊,Candice啊,这些都是正儿八经的美国名字。我真的很难想象,他们到底是怎么编出这些谐音的。


6.天马梦见,天马出右卫门。
5-2的天马家父女,简单说说他们的名字吧。
天马这个姓,在英文版里是Tenma,和日语相同;5-2还登场了一个虚构的妖怪叫”天魔太郎“,英文版叫Tenma Taro,也是和日语如出一辙。(日语的”天魔“和”天马“都是Tenma,所以天马老爹扮成天魔太郎是没有任何违和感的。)
天马梦见/梦美,英文名Jinxie Tenma。Jinxie来自”Jinx“,也就是”厄运“,或是使人倒霉的诅咒、魔法。梦美有梦游症,并且梦游的时候会妄想自己被妖怪附身,大抵是符合Jinx的状态。
天马出右卫门,英文名Damian Tenma。Damian这个名字与其日语名字“出右卫门”相近(像是个日本古代男子的名字),并且谐音Demon(恶魔),这和他在大半个案子里都装成是天魔太郎的剧情相符。


再补充一些他们相关的细节:
1.梦见管王泥喜叫“Mr.Demon Lawyer”(妖怪律师先生)。
2.梦见所见识的各种日本妖怪,在美版里都是直接拼出罗马音来。(本土化小组表示,要我把所有的妖怪都起个英文名,非得累死不可!)


3.天魔市叫“Tenma Town”(天魔镇),九尾村叫“Nine-Tails Vale”(九尾谷)。这倒没啥可说的,反正都是形容地方的词。
4.出右卫门假装天魔太郎附身的时候,讲话的声音十分低沉,低到游戏表示说话的“嘟嘟嘟”的音效都降低了音高,以反映这一点……别说,这个大叔演得可真投入啊,估计以前没少和女儿玩恶灵退散的角色扮演游戏吧。

5.出右卫门的真实身份,“Great九尾”,英文叫“The Amazing Nine-Tails”。我不管大家怎么说逆5的剧情没意思,反正我是完全没猜到他才是真正的九尾!大叔你太帅了。
6.这样的事情说三遍,Great九尾的手势不是兰花指!不是兰花指!不是兰花指!而是代表狐狸的手势。日本民俗里有一种神奇的手势叫做“狐狸之窗”,起手动作就是用这个手势,比出来后透过手中的窗口观察四周,就能让妖怪无所遁形。


7.九尾银次。
九尾村的村长,5-2的被害人,英文名Rex Kyubi。
Kyubi就是九尾,Rex就是莱克斯——咳咳。这个词在拉丁语有“王”,“君主”的意思,总之是很符合他在村里的地位。(尼娅:这就是你左拥右抱的原因?!
说到地位就不得不提一句,九尾银次的头衔是“Alderman”——一个有些陌生的单词,各位可以理解成是“县长”感觉的官职;相较之下,天马出右卫门的头衔是“Mayor”——市长,在管理层上是要高一级的。
九尾银次和出右卫门所商讨的、天魔市和九尾村的合并计划,英文叫做“Municipal Merger”,乃是日本为减少规模过小、人口过少的町村,建立服务设施更为完善、经济体制更为凝聚的“市町村”而实施的法案,统称"市町村合并"。在《逆转》的世界里,九尾村坐落在深山之中,并且人丁稀薄,甚至到了即将废村的程度……如果不是Great九尾和天魔太郎的妖怪热潮,九尾村或许真的躲不过被合并的命运。5-2虽然没有过多阐述这背后的一些道理,但能在案件里设计如此反映现实的政治动机,展现出九尾银次和出右卫门为了振兴九尾村的文化所做出的努力(捏造妖怪传说,塑造摔跤手Great九尾的形象),已经很可贵了。
他们一定都是非常热爱家乡的人。


8.美叶院秀一。
天马市长的秘书,九尾村的贵妇(?),英文名Florent L'Belle。
两个词都是法语的词源,Florent是男名,意为“花的,如花的”,对应其原名的“秀”字,以及此人胸前戴花(其实是香水瓶)的习惯;L'Belle则是来自“La Belle”,即“美人,美丽的女性”,对应其原名的“美”字,以及他的种种女性化动作。原先我们说过,法语的单词是分阴阳的,而Belle就是阴性的,所以我们在前面用的是阴性专用的La。
说起来,每次我看到他顶着一头绿发,画着苍白妆容,穿着紫色西装的样子,我都会把他和DC的小丑联想到一起……只有我一个人是这样的吗……


美叶院自己的化妆品品牌,在美版里叫做“Je suis L'Belle”(我是美叶院/我是美人),染发剂叫做“Couleur Me L'Belle!”(把我染成美叶院!/把我染漂亮!)……使用的都是追求时尚的法语。他的产品在克莱因的因加大臣家里也有出现,因加大臣就是用它把自己的头发染得乌黑油亮。
成步堂:“御剑,这罐颜色是黑的,你也可以用——”
御剑:“你才白头发,你全家都白头发。”


9.钱洗熊兵卫。
5-2的管理员,本行是个小偷的熊兵卫老哥,英文名叫做“Phineas Filch”。
Phineas,人名,寓意是“Serpent‘s mouth”(蛇的嘴),或许反映了他出口成谎的性格。
Filch,人名,在英语俚语里是偷窃的意思,符合他的设定。我看到这个姓总会想到《哈利·波特》系列的费尔奇,在书里也是霍格沃茨的看守人(Caretaker),并且在剧情里都是半个反派的定位……搞不好就是个小小的致敬呢。


顺便一提,《哈利·波特》里也有叫Phineas的人噢,也就是哈利的教父,小天狼星·布莱克的曾曾祖父:Phineas Nigellus Black,霍格沃茨的曾任校长(第五部电影里就有他,邓布利多还在校长室里嘱咐了他的画像),他还有个儿子也叫做Phineas呢。【真的,我每次看这个人都想的是HP系列的东西。】

以及,熊兵卫的爷爷,传说中的义贼“洗豆小鬼”,英文是Azuki Kozo,与日文相同。这个代号致敬了日本民间妖怪“小豆洗”,会在河边洗豆子,勾引好奇的人落水。
【它洗的是豆子,而钱洗家洗的是钱……大概。】

——————————
OK!第一篇就更到这里!
你可能会发现我额外补充了好多内容啊……是的!非常多!所以还是一点点分着发吧,一次性整完是根本没可能啊。
我们下期见!

