欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

新田惠海 2010/10/07 Blog翻译

2022-07-28 18:37 作者:-西木野真姬-  | 我要投稿

【観劇de感激☆】

观剧de观后感


今日は仮歌のお仕事のあと、普段からとてもお世話になっている

在结束了今天的仮歌(※指为实际演唱者录制参考试听用的人声音轨)录制工作后,
声優の佐久間紅美さんの舞台を観に行ってきました。
去看了平时一直很照顾我的声优佐久间红美的舞台剧。

江戸川乱歩といえば!?

提起江户川乱步!?
名探偵・明智小五郎ですよね~ですよね~
果然就是名侦探·明智小五郎对吧对吧~


ということで探偵ものだったんですが、も~先が全然読めなくて。

因为侦探之类的以前完全看不懂,
始終目が離せずハラハラドキドキしっぱなしで、夢中で見入ってしまいました。
所以自始至终都目不转睛、提心吊胆、屏气慑息入迷的看完了全程。


物語や役者陣もさることながら、舞台装置や照明もすばらしく、

不仅剧本和演员阵容优秀,舞台设备和光效也十分出彩,
劇中に流れる曲も昭和初期の雰囲気をムーディーにかもし出していて、とっても素敵☆
剧中配乐也完美且淋漓尽致地将昭和初期的氛围渲染出来了,真的很精彩☆


そして、佐久間さんが走る!転ぶ!叫ぶ!

而佐久間桑则奔跑着!翻滚着!嘶吼着!
少年役ということですが、短パン姿が可愛すぎでした(´∀`*アヘアヘ
尽管扮演的是少年角色,但穿着五分裤的样子还是超可爱(´∀`*アヘアヘ

7~8日は全編、9~11日は後編という形で公演するそうなのですが…

似乎以7-8日为前篇(※emi原文中写的是“全篇”,日语中“全篇”的发音与“前篇”相同,根据后半句可推断应为“前篇” ,此为笔误)、9-11日为后篇的形式进行演出…
後編かなり気になる(´Д`)

好在意后篇(´Д`)
どーなるの!?どーなっちゃうの!?

会怎样发展!?会怎么展开啦!?

胸いっぱいなんだけど、もっと欲しいこの感じ。

虽然心里已经很满足了,但还想要更多的这种感觉。
芝居はやっぱりおもしろいなぁ♪

表演果然很有趣呀♪


そんなわけでとってもオススメです。

因此非常建议一看
興味のある方は【LED第9回公演】で検索してみてね(^O^)/←まる投げw

有兴趣的朋友可以搜索【LED第9回公演】(^O^)/←甩包袱摸鱼w

佐久間さん、お疲れさまでした☆

佐久间桑,辛苦啦☆

あたし鬼太郎みたいになっとる…前髪切らないとなぁ(´・ω・`)
我变得看起来像鬼太郎(※漫画角色,有遮住左眼的刘海)一样…该修刘海了呢(´・ω・`)



emi*

by eminitta | 2010-10-07 23:41

日语苦手,若有错译,恳请指正。



新田惠海 2010/10/07 Blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律