欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

清平乐 别来春半.李煜﹝五代﹞

2022-12-08 13:08 作者:关东里的琴声  | 我要投稿
{"ops":[{"insert":"别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。雁来音信无凭,路遥归梦,难成。离恨恰如春草,更行更远还生。\n译文:离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞,将他拂去,不知不觉又洒满一身。鸿雁虽然来了,却没将书信传来。路途遥远,有家难回。离别的仇恨,正像春天的野草越行越远它越是繁生。\n鉴赏:这首«清平乐»表现了作者在恼人的春色中,触景生情,思念离家在外的亲人的情景\n 上阙劈头一个”别”字,领起全文,结出肠断之由,发出怀人之音。”砌”下二句,承”触目”二字而来,”砌下”,即阶下;”落梅如雪”一片洁白。白梅为梅花品种之一,花开较晚,故春已过半,犹有花俏。”如雪乱”,是说落梅之多。梅白如雪,尽为冷色,画面的冷寂,色调的愁惨,不正是寓示着人生的哀伤,离情的悲凉吗?”乱”字尤语意双关,此时思绪之乱,绝不亚于落梅之乱,”拂了一身还满”,亦以象征手法表达自己扫不尽的离愁,梅花越落越多,而离愁亦拂去仍来。一笔两到,于婉曲回环中见出情思,这两句词人巧妙地将感时伤别的抽象之愁绪,与大自然融为一体,构成一个天真纯情的艺术造型。花下久立恋恋不去,落梅如雪,一身洁白,是个深情的怀人形象,境界很高洁,拂了还满,而又洁白如雪,十分纯洁,«花间集»中就难以找到这样的词境和格调。\n 夏下阙仍承”别来”二字,加倍写出离愁。古人有雁足传书的故事。”雁来音信无凭”是说雁来了,信没来,雁归了,而人未归,。”路遥归梦难成”,从对方难成为梦说起,是深一层的写法。即写离人道途遥远,欲归未能。信亦无,梦亦无,剩下的只有情天长恨了,于是逼出结尾二句:”离恨恰如春草,更行更远还生。”把怀人的情思比作远连天边的春草,正在不断地繁衍滋生。”更行”,”更远””还生”三句简短的词句,将复迭和屋递等修辞手法交织于一句,以春草的随处生长比离别的绵绵不尽,委惋,深沉,余思不一尽。“”春草”既是喻象,又是景象,更是心象。随着它的更行更远”,向天涯之尽头,拓开了人的视野和时空的距离。人走得愈运,空问的距离拉得愈大,春草也就蔓延的更多,直至视野尽处那一片虚化了的,模糊的空间,词人的满腔离愁别绪,也随三化入了漫漫大气,离情之深,无可言状了。这种虚实相生的手法,使形象化入漫漫时空,促人深思联想,与«虞美人»中”问君能考有几多愁,恰似一江春水向东流”句,有异曲同工之妙。全词以离愁别恨为中心,线索明晰而内蕴,上下两片浑戍一体而又层层迸,感情的抒发和情绪的渲染都十分到位,作者手法自然笔力透彻,尤其在喻象上独到而别致,使这首词具备了不同凡品的艺术魅力。\n 创作背景:公元971年秋,李煜派弟弟李从善去宋朝进贡,被扣留在汴京。974年李煜请求宋太祖让从善回国,未获允许。李煜思念之深,常常痛哭。陆永品认为,这首词有可能是从善入宋的第二年春天,李煜为思念他而作的。出处——古文岛\n"}]}

清平乐 别来春半.李煜﹝五代﹞的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律