欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

紫丁香 (远洋译)艾米·洛威尔

2023-01-17 04:19 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

紫丁香,

错误的蓝色,

白色,

紫色,

淡紫的颜色,

你大泡芙似的花朵

在我的新英格兰随处可见。

在你心形的叶子中间

橙色金莺像音乐盒的鸟儿单脚跳跃,唱着

它们微弱而柔和的小曲儿;

在你枝条的弯曲处

是北美歌雀闪亮的眼睛,它坐在有斑点的蛋上

透过所有春天的光和阴影

不安地窥视着。

门前庭院里的紫丁香

与初升的月亮静悄悄攀谈;

紫丁香注视着一所废弃的房子

斜倚在野草萋萋的旧路上;

紫丁香,被风吹得摇摇欲坠,顶着一支歪向一边的、蓬乱的花朵

在一间挖进小山里的地窖上方。

你随处可见。

你曾无处不在。

你轻敲窗户,当牧师布道时,

你沿着马路,跑在上学的男孩身旁。

你站在牧场围栏边,让奶牛挤好奶。

你让家庭主妇相信她的洗碟盆是银质的,

她丈夫的肖像是纯金的。

你飘荡开花的芳香

穿过海关宽阔的大门——

你,檀香木,茶,

冲进了手持鹅毛笔的店员的鼻子,

当一艘中国船驶来的时候。

你对他们喊:“用鹅毛笔的人,用鹅毛笔的人,

五月是翩翩飞翔的月份。”

直到他们在高凳子上扭动

在支撑起来的帐簿后面,在信笺上写下诗歌。

矛盾的新英格兰店员,

在账簿里记库存,夜晚读《所罗门之歌》,

就寝前读那么多的诗篇,

因为它是圣经。

死者养育你

在墓地的斜石间。

种植你的苍白幽灵

在夜间到来

让他们稀疏的头发被吹过你成簇的茎杆。

你属于绿色海洋

和绵延千里的石头山。

你属于榆树荫下的街道,

那儿有卖风筝和弹珠的小商店,

你属于大公园,人人都在那里散步,却没人在家。

你覆盖着温室的阴暗面

在屋顶俯身,透过玻璃,朝你的朋友们,

里面的葡萄,匆忙地说句话。

紫丁香,

错误的蓝色,

白色,

紫色,

淡紫的颜色,

你已经忘记你的东方血统,

那些蒙着面纱、眼睛像黑豹的女人,

浑身珠光宝气的巴夏们,戴着膨胀的、挑衅的

穆斯林头巾。

如今你是一种非常得体的花,

一种沉默的花,

一种奇特鲜明的花,

站在干净的门口,

对待家猫和眼镜都很友好,

用一点点月光

和一百朵或两朵热切的花作诗。

缅因州知道你,

有些年头了;

新汉普郡知道你,

还有马萨诸塞州

和佛蒙特州。

从鳕鱼角开始你沿着海滨到罗德岛

康涅狄格州把你从河流带到海洋。

你比苹果灿烂,

比郁金香甜美,

你是我们灵魂的洪流

在我们叶形的心脏上喷涌,

你是夏日的芬芳,

是妻子儿女的爱,

是孩童花园的回忆,

你是州议会和宪章

是熟悉的路上来往往往的脚步。

在新英格兰五月是紫丁香,

五月是画眉在一棵白蜡树梢歌唱“太阳升起!”

五月是松树后面的白云朵朵

飘舞在蓝天上。

五月碧绿无比,

五月是透过小树叶的海量阳光,

五月是柔软的泥土,

是苹果花绽放,

是朝着南风敞开的窗。

五月是充满紫丁香的轻风

从加拿大到纳拉甘西特海湾。

紫丁香,

错误的蓝色,

白色,

紫色,

淡紫的颜色,

紫丁香的心形叶子遍布新英格兰,

紫丁香的根深深扎进新英格兰土壤,

紫丁香在我心里因为我是新英格兰,

因为我的根在它里面,

因为我的叶子是它的,

因为我的花朵是属于它的,

因为它是我的故乡

我对它说话,

用我自己的声音歌唱它,

因为它的确是我的。

紫丁香 (远洋译)艾米·洛威尔的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律