欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

学唱经典日语歌:新海诚《铃芽之旅》主题曲

2023-11-05 18:34 作者:lepus兔-嗨日语歌  | 我要投稿

1.君の中にある 赤と青き線

君:你。中:在……之中。にある:存在、处在……

赤:红色。青き:蓝色,和“青い”一样,前者更有诗意和古风气息。

と:助词,这里表示“和”。

歌词直译:在你身体里存在着,红色和蓝色的线。

2.それらが結ばれるのは 心の臓

それら:それ的复数形式,那些……が:助词,提示作用。

結ばれる:結ぶ(结、系)的被动形式,被连接、被系……

のは:……的是……;心の臓:心脏。

歌词直译:被那些连接着的是心脏。

3.風の中でも負けないような声で

風の中:风中。でも:尽管、即使。

負けない:原型:負ける,输、负、败,此处是否定型,不败给、不输给。

ような:よう为样态助动词,在连接名词时+な,可以理解为……的样子,……状态。

声:声音。で:助词,这里表示方式。

歌词直译:用这风中也不会减弱的声音。

4.届ける言葉を今は育ててる

届ける:送到、传到。言葉:语言、话语。

今:现在、如今。

育ててる:原型:育てる,养育、培育……てる:ている的简略形式,表状态。

歌词直译:能传达到的话语如今正在酝酿。

5.時はまくらぎ 風はにきはだ

時:时光、时间。まくらぎ:原指铺设铁轨的枕木、轨枕,这引申为铺设前路的东西。

にきはだ:一个古日语词汇,日文汉字写出来是“和膚”,形容肌肤柔软。風はにきはだ:最直观的理解是使肌肤柔软,有那种“清风拂面”的感觉。

歌词直译:时光铺路,清风拂面。


学唱经典日语歌:新海诚《铃芽之旅》主题曲的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律