越战风云录 其十四(中):直入地狱

引用与注释
引用
ÐẶNG, V. H. (2006, July 3). Người Chính ủy trong trận đầu Thắng MỸ ở Tây Nguyên. Báo Nhân Dân. https://nhandan.vn/nguoi-chinh-uy-trong-tran-dau-thang-my-o-tay-nguyen-post490371.html
Jones, F. L. (2015). Buying time, 1965-1966. Center of Military History, United States Army.
Kinnard, H. G. (1966). Combat Operations After Action Report, Pleiku campaign: Pleiku Province, Republic of Vietnam, 23 Oct-26 Nov 1965. Headquarters, 1st Cavalry Division (Airmobile).
Knowles, R. T. (2017, July 28). LZ X-Ray Battle (General Knowles). Vietnam Center and Archive Richard T. Knowles Collection (2718). other, Texas University. Retrieved August 25, 2023,.
n.d-A. (1971, June 15). Divergent views at home. The New York Times.
n.d-B. (2012). After action report: Ia Drang Valley Operation, 1st Battalion, 7th Cavalry. BiblioGov.
McChristian, J. A. (1965). Intelligence aspect of Plei Me/Chu Pong campaign, 20 October-20 November 1965. United States Military Assistance Command, Vietnam, Assistant Chief of Staff, J-2.
Moore, H. (1965). After action report, IA Drang Valley Operation 1st Battalion, 7th Cavalry 14-16 September 1965. Headquarters, 1st Battalion, 7th Cavalry, 1st Cavalry Division (Airmobile).
Nguyen, H. A. (2002). The New Battlefield: A memoir. Quan Doi Nhan Dan Publishing House.
Porter, M. F. (1966). The siege at Plei Me: 24 February 1966. HQ PACAF, Tactical Evaluation Center.
Schifferle, P. J. (2015). The Ia Drang Campaign 1965: A Successful Operational Campaign Or Mere Tactical Failure? Normanby Press.
Shulimson, J. (1996). U.S. Marines in Vietnam: The landing and the buildup, 1965. Battery Press.
Ward, G. C. (2017). The Vietnam War. PBS. Retrieved July 6, 2023, from https://www.pbs.org/kenburns/the-vietnam-war/.
Tran, D. Q. (2015, October 13). Công tác hậu Cần Trong Chiến Dịch Plâyme Năm 1965. https://www.qdnd.vn. https://www.qdnd.vn/tap-chi-hau-can-quan-doi/cong-tac-hau-can-trong-chien-dich-playme-nam-1965-463187
其他参考网站:
https://nguyentin.tripod.com
注释
1. 用我们的标准来看的话,美军的番号其实根本没有任何意义,在不同时期使用同一个番号的部队之间很有可能不存在任何意义上的传承关系,而是两支除了番号之外完全没有任何联系的不同部队;总之,千万不要先入为主的认定其存在时空、单位实体上的延续性。
2. 当然,这并不意味着美军在此期间毫无进攻能力,而是出击效率【有所削弱】;本质上仍然是刀尖上的舞蹈,容错空间很小
3. 这三个团也是同年12月底成立的第一步兵师骨干,其中32步兵团在有些记录里被列为320步兵团
4. 200炮兵营、952特工营、32防空营等
5. 在北越方记录中,德浪河谷战斗被视为波莱梅战役的一部分;此外,平定、富安、广德等方向也有发起牵制性作战,但只有波莱梅地区才是主攻方向。
6. 双方对这场战斗的记载差异有些大,而且数据都不太可信,作者个人主观倾向于双方伤亡应当接近1比1,也都部分实现了战役目的
7. 一个很重要的原因是,三角洲部队创始人查尔斯.贝克维斯(Charles Alvin Beckwith)亲自带队乘坐直升机进入波莱梅基地内加强了防御;值得一提的是,后来海湾战争时的多国部队总司令小诺曼·施瓦茨科普夫(Norman Schwarzkopf Jr.)此时也在南越伞兵部队担任顾问,还参与了波莱梅战役的收尾工作
8. 实际上,美军指挥部并不指望摩尔和他的营打满全场,而是安排了足够的部队轮换,只不过摩尔坚持要第一个落地最后一个走,让记者和MACV把他立了典型,把其他几支同样出力部队给盖下去了
9. 这一点实际上在《我们曾是战士》这部电影中被提到过:在出发前往越南前,摩尔就在私下里对上级抱怨说,为何要在如此重要的关头调走三分之一的有经验人员
10. 美军在战斗报告里胡吹大气,除了当事人需要给自己脸上贴金之外,也和美国官方对伤亡数字极其着迷,一层一层向基层单位下压KPI有关;关于这一点,涉及到威斯特摩兰的‘转折点’理论,我们将在未来的视频中详细解释
11. 实际上翻译成神风更贴切,不过考虑到一些显而易见的因素,还是翻译成清风算了