欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

明显是制作成本不足?迪士尼的《花木兰》欠缺诚意?

2020-09-10 23:42 作者:寂寞的机王  | 我要投稿

迪士尼真人版《花木兰》,相信大家都是期待已久了,自从确认是刘亦菲主演,大家的好感度提升了不少。而这次演员阵容也非常强大,除了刘亦菲,还有甄子丹领衔主演,另外巩俐的戏份也非常重要,而在能上荧幕少之又少的李连杰可是作为特别出演。

从演员阵容上,木兰故事的感觉上,还有迪士尼动画版《花木兰》的精彩上,这次真人版《花木兰》可谓是看头十足。


然而迪士尼这次上映的"诚意"未免令人感觉有点不足,在中国上映时间是2020年09月11日,但在美国可是月2020年09月04日"抢先"上映了,而且还是通过网络点播(就如春节时网络上映的《囧妈》这样的方式)。

因此,不少中国观众已经"抢先"看到了非院线版本,而且在豆瓣上已经"被迫"提前出了评分,可见这次迪士尼将真人版《花木兰》的中国市场"已经搞砸"了!


至于为何为上映,评分就那么低呢?我也忍不住,抢先看了,然后将就分析一下吧:

剧情前半段容易令人昏昏欲睡

说到《花木兰》,大家肯定首先想到代父从军,没错,真人版故事也是从代父从军开始。但很明显,导演是没读懂《木兰诗》的真正意义(难道是翻译问题!?)

总之,前半段的到父从军剧情明显弱化了不少,没有"唧唧复唧唧"的感觉,让电影前半段令人感觉有点拖沓。


刘亦菲造型是"被黑化"?

而在前半段剧情里,刘亦菲有个造型会令人啼笑皆非的。确实,这个造展现出来,可令现代人感觉"太丑了",其实这是魏晋南北朝时期,北魏中非常流行的"额黄妆",北魏人当时都是如此化妆的。很明显,导演是有做过相关资料查阅的,让刘亦菲的这个额黄妆算是真实还原。

但是,电影就是艺术表现,我们现代人也"看不过眼的",应该能做出一定的艺术优化嘛。或许,这是美国人有别于中国人的审美眼光,又或许美国人就是喜欢"真实还原"吧。


英文说不出中文的味道,明显有点小学生英文水平

在电影里,演员基本都是中国演员,或许是中国籍演员,而他们全部都是用英文说对白。因此,如此熟悉的故事,给我们看起来的感觉就有那么的一点陌生。

而且演员们说的英文语感,令人感觉有点"小学生英文水平",是感觉有点怪的。而其中一些谚语,用英文说出来,可令人啼笑皆非。例如"四两拨千斤",英文明显是说"四盎司移动一千磅",相信剧情到这里,大家只能是"苦笑"。。。


《花木兰》制作成本真的很高!?

据说,《花木兰》的制作成本为2亿美元,其甚至成为目前迪士尼动画翻拍真人电影中成本最高的一部。那么真的是如此高成本制作么?这或许要观众擦亮眼睛去感觉了。

在电影里,军队阵容明显是弱化的,看起来的感觉比电影《八佰》里的士兵还少,这可是国家战争。虽然花木兰所在的国家北魏并不是汉族,但这个名族当时占领的土地可不少(大家可以去查阅历史),而敌人是柔然,占领的土地也不比北魏少很多。

那么,这便是两个国家的大战,然而在电影里展现出来的对战感就是两个部落之间的战斗而已。


还有电影里花木兰是有神物助力,那就是凤凰。而这只凤凰,更多时候就是一只风筝的样子,难度在美国请人放风筝,成本很高的么?作为迪士尼,做特效已经不是难事,但在电影里,明显凤凰后期比较随意。难道,这是2D观影问题,而在中国影院里上映,都是3D的,尤其有是有IMAX 3D版本,希望影院里的观影效果会换回一点面子吧,毕竟是迪士尼的大片。


最后聊聊两个女人

首先说说主角刘亦菲,她的美貌就不用多说,相信大多数观众都是冲着神仙姐姐去看《花木兰》的。但由于额黄妆的美感不算很好,估计在神仙姐姐的观赏度会被打了折扣。另外,刘亦菲的功夫展现,在电影里还是有板有眼的。她确实是为演这个角色,特训了不少时间。然而替身还是需要的,然而还有不少有心人,已经在流出的版本中找茬,刘亦菲替身的面容也貌似"被看清楚了"。那么,你是一笑而过,还是继续纠结呢!?

要聊另外一个女人,不是巩俐,而是女导演妮琪·卡罗。女导演的电影通常更为感性的,这次的《花木兰》确实把女性的知性发挥到极点,其中巩俐演绎的角色就是如此,其提升了剧尾的亮点和转折点,也能展现出女性的心理需求,这里还是挺精彩的。


好吧,迪士尼真人版《花木兰》还没国内正式上映,评分就已经很低了,个人希望还是2D的错,希望国内3D上映,效果会令人惊叹更多吧。那么你准备好买票去观影了么?


明显是制作成本不足?迪士尼的《花木兰》欠缺诚意?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律