「~ないで」・「~なくて」用法小结
各位学习日语的朋友:
下面几道题您能选出正确答案并说出理由吗?
1、今日は土曜日では{Aないで Bなくて}、日曜日です。
2、あのレストランは高く{Aないで Bなくて}、味もいいです。
3、この頃李さんは宿題をし{Aないで Bなくて}学校に来ることが多いです。
4、母:約束を忘れ{Aないで Bなくて}ね。
子:うん、わかった。
5、約束は守ら{Aないで Bなくて}はだめですよ。
正解:BBAAB 怎么样,选对了吗?以上5题的语法知识点是“「~ないで」・「~なくて」”的区别用法,下面进行讲解说明。
「~ないで」・「~なくて」
一、前接名词、形容词、形容动词否定时
「~ないで」、「~なくて」都用来否定前面的事情并接下来叙述后面的事情。但前接名词、形容词、形容动词时,只能用「~なくて」,表示并列(例1,2)以及原因、理由(例3,4),不能用「~ないで」替换。
例文:
1、あの人は、李さんではなくて張さんです。〈×ないで〉(那个人不是小李,是小张。)
2、このカメラは、重くなくて操作も簡単です。〈×ないで〉(这个照相机不重,操作也简单。)
3、この部屋は、窓がなくて暗いです。〈×ないで〉(这个房间由于没有窗户,所以暗。)
4、ホテルのサービスが十分ではなくて、みんな怒っています。〈×ないで〉(由于宾馆服务不周到,大家在生气。)
二、前接动词否定时
前接动词时,要根据前后意思的关联性来决定用哪一个词。如果表示原因、理由时,一般使用「~なくて」(例5~8)。这种场合,后项不能是提议、指示、命令等表示说话人主观意志的语句。如果前项是伴随后项发生的状况时,只能使用「~ないで」而不能使用「~なくて」(例9~11)。
例文:
5、朝ご飯を食べなくて、お腹がすきました。(由于没吃早饭,肚子饿了。)
6、海外旅行へ行きたいのですが、お金が足りなくて行けませんでした。(虽然想去国外旅行,但是由于钱不够,没能去上。)
7、アメリカへ行ったとき、スミスさんに会えなくて残念でした。(去美国时,由于没能见到史密斯先生,很遗憾。)
8、子供が野菜を食べなくて困っています。(由于孩子不吃蔬菜,很困惑。)
9、私は毎日、朝ご飯を食べないで学校へ行きます。〈×なくて〉(我每天不吃早饭去学校。)
10、昨日の夜は寝ないで試験勉強をしました。〈×なくて〉(昨天晚上没睡觉备考复习了。)
11、計画を立てないで仕事を始めると失敗しやすいです。〈×なくて〉(不制定计划开始工作,容易出差错。)
三、后接补助用言时
后接补助用言时,要根据后面出现的语句意思来决定使用哪个词。
(1) 如果后项出现表示请求、指示的「ください」、「もらいたい」和表示愿望的「ほしい」以及表示状态的「いる」、「ある」等词的时候,只能用「~ないで」(例12~16)。
与关系密切的人说话时,可以省略「ください」、「ほしい」来结束句子或句后加终助词「ね」、「よ」,委婉地表达禁止的意思(例17,18)。
例文:
12、車の窓からごみを捨てないでください。〈×なくて〉(请不要从车窗向外扔垃圾。)
13、これは誰にも話さないでほしい。〈×なくて〉(这个希望你对谁也不要讲。)
14、彼には何も聞かないでもらいたい。〈×なくて〉(请你什么也不要问他。)
15、王さんはまだそのことを知らないでいる。〈×なくて〉(小王还不知道那件事情。)
16、道具はまだ片つけないである。〈×なくて〉(工具还没有收拾好。)
17、車の窓からごみを捨てないで。〈×なくて〉(不要从车窗向外扔垃圾。)
18、これは誰にも話さないでね。〈×なくて〉(这个不要对任何人说哟。)
(2) 如果后项出现表示禁止意思的「いけない」、「だめだ」时,使用「~なくて」,表示应该做的事情、义务。这种场合要在「~なくて」后面接「は」(例19)。会话中多把「~なくては」说成「なくちゃ」(例20)。
例文:
19、子供は野菜を食べなくてはいけません。(小孩子不吃蔬菜不行。)
20、もっと早く起きなくちゃだめだよ。(不更早起床不行哟。)
(3) 后接「いい」「かまわない」「大丈夫」时,使用「~なくて」,表示许可的意思。这种场合要在「~なくて」后面接「も」(例21)。但会话中也可以将「~なくても」中的「も」省略(例22)。此外,会话中也可以使用「ないで」(例21~23)。
例文:
21、お腹がいっぱいなら、無理に食べなくてもいいですよ。〈○ないで〉(如果肚子饱的话,不勉强吃也可以哟。)
22、明日は休みだから、早く起きなくて大丈夫ですよ。〈○ないで〉(用于明天休息,不早起也没关系哟。)
23、嫌いなものは食べなくてもかまいませんよ。〈○ないで〉(嫌弃的东西,不吃也没关系哟。)
四、前后对比时的用法
当前后句子谓语都是动词,并进行对比时,如果后句是状态性的动词,一般使用「~なくて」(例24)。但是,此时如果前后句子主语、主题相同时,一般也能使用「~ないで」(例25)。如果后句是动作性的动词,一般使用「~ないで」(例26)。但是,如果此时前后句子的主语、主题不同,一般也能使用「~なくて」(例27)。
例文:
24、男性にはできなくて、女性にだけできることもあります。(也有男性不能做,只有女性能做的事情。)
25、娘は親に似なくて、おばあちゃんに似たようです。〈○ないで〉(女儿长得不像父母,好像像奶奶。)
26、王さんは昨日の会議には出席しないで、今日の会議に出席しました。(小王没有出席昨天的会议,出席了今天的会议。)
27、兄は大学へ行かないで、弟は大学へ行きました。〈○なくて〉(哥哥没上大学,弟弟上了大学。)
下面解析一下开头的5道题。
第1题,前接名词否定形式,表示并列,只能用「~なくて」,正解为B。
译文:今天不是星期六,是星期天。
第2题,前接形容词否定形式,表示并列,只能用「~なくて」,正解为B。
译文:那家西餐馆价格不贵,味道也好。
第3题,前接动词否定形式,表示伴随的状况,只能使用「~ないで」,正解为A。
译文:最近,小李常常不做作业来学校。
第4题,是动词接「~ないでください」,省略「ください」+「ね」后,表示委婉地提醒或禁止,用于关系密切的人。正解为A。
译文:母:不要忘记约定哟。
孩子:嗯,知道了。
第5题,是否定形式后接「だめだ」的形式,此时,只能用「~なくてはだめだ」,不能用「~ないではだめだ」的形式,正解为B。
译文:不守约是不行的哟。
如果以上内容对您学习日语有帮助的话,别忘了点个赞哟,以鼓励本人写出更多的“简单而易错的日语初级语法”文章。