外刊精读42期:奥本海默如何跌落神坛 The Tragedy of J. Rob

Prometheus 普罗米修斯 为人间盗火 才会有之后一系列人间文明的东西
奥本海默:奥本海默 是第二代移民,他的爸爸从德国移民来美国 奥本海默在美国出生 原子弹之父和爱因斯坦同事 普林斯顿 爱因斯坦1933年逃离德国
Triumph and tragedy【押韵】
faculty: 功能 成员 教职
quantum physics: 量子物理
grumble:发牢骚随意
play dice 骰子 with the universe 指量子物理根本的学说,认为还得继续研究下去。
hearing: 听证会
charges 控诉
subject himself to the witch-hunt
遭受猎巫运动·【an attempt to find and punish people who hold opinions that are thought to be unacceptable or dangerous to society】
turn his back on her 逃离美国吧
demur 反对 [dɪˈmɜr]
narr [fool] 德语单词 傻瓜
was stripped of 被剥夺安全检查许可
flimsy 站不住脚的
panel 电路板 讨论组
association 可能与亲苏的联系
disregard 忽视 安了莫须有的罪名
McCarthyite maelstrom 麦卡锡主义大混乱 大旋涡;
naive 天真 pre-eminent 优秀的
arms race 军备竞赛
lead up to 铺垫
hydrogen bomb 氢弹
go so far as to 固定搭配 【甚至做到了】
intrinsic:内部的
fusion food 融合食物 fusion [fission]
fissionable nuclei 核裂变
forthright 直率的
dissent: 异议
(奥本海默在美国的政坛直率的表达获得强大的政敌,就是有人看不爽他了。)
Hiroshima bomb 广岛之战
奥本海默为美国扔下广岛原子弹这一行为感到震惊。批评这一行为,认为当时日军已经被击垮
Stunning = astonishing stun gun [射出电线的枪】
legacy [何为正义]
existential relationship 生死攸关的
WMD= weapons of mass destruction 大规模杀伤性武器
public intellectuals 公知 thriller 惊悚片[Michael Jakson 拍过一个MV】 riveting【铆钉】 =compelling 引人入胜的
delves deeply into 深挖 美国对奥本海默做的事情进行深挖。
political predicaments 政治困局 [priˈdɪkəmənt】 conundrum 难题
movement characterized by rank【一大堆】rank know nothing 美国政客什么都不懂
xenophobic 排外 [ˌzenə'fəʊbɪk]
- demagogues 很坏的政客、政棍 phobic 恐惧症的
- paranoid 偏执的 臭名昭著的麦卡锡
- Senator 参议院员 subpoena [səˈpinə] 传票 法庭发一个文件给你让你过来
impending 迫在眉睫的 approaching
interfere with 干预 介入
brash 盛气凌人的 [bræʃ]
deranged 精神失常的
fact-challenged 违背事实的。
scornful of science 蔑视科学 stand up in the political arena 政治舞台[ the very foundation of our modern world [debate honesty about scientific theory]
Quantum physics -biomedical 生物医学 便于prolong human life
the trial and error 试错 inherent in testing any theory against facts by experimenting. 卫生部部长被华盛顿的政客在pandemic 的时候多次被传票去听证会。
cusp [kʌsp] 顶点、转折点 informed civil discourse 全面深入的了解
that 引导定语从句是discourse
not-so-veiled 毫无掩盖的
deploy tactical nuclear weapons 部署战术性核武器
stark 残酷的 赤裸裸的 complacent 自满的 uninvent / unsend 撤销
- 人物背景
Sam Altman 现被媒体称为 ChatGPT 之父。
Kip Thorne 星际穿越的黑洞顾问
Roy Cohn 是川普brash 聒噪的自信 请过来的军师
奥本海默是一个科技乐观主义的人
推荐词典:欧陆词典
当年二战美国也有关押日本人的集中营
kangaroo court 瞎整的法庭、无视法律法规 和澳大利亚无关 来源于美国 【通常说来,“袋鼠法庭”是个贬义词,但在特定的体育竞技场合,“袋鼠法庭”则是中性词。例如在棒球领域,某些清晰明了的违规情形,例如比赛时球员迟到、更衣室脏乱差等可通过“袋鼠法庭”做出裁决,违规俱乐部会被处以罚款等】