鹤观地下遗迹壁画上的坎瑞亚文
就是知比山和千来神祠中间海底下那个遗迹。
第一次去的时候没注意到这地方还有解谜的。今天做任务(拍壁画,前面没去)的时候发现这地方居然能互动。
然后我才开始仔细打量那个房间,然后发现壁画的几个角上有一些符号,用留念镜看了看(这玩意拿来当放大镜属实好用),是磨损得有点厉害的坎瑞亚文字。
回去看了看另外几个壁画,也有。
而且这个遗迹里总共有四面刻着雷鸟的墙,用羽毛可以让它们消失。四面墙全部互动以后可以得到一个名为双城记的成就,描述是“即使是鹤观,似乎也建立在古老遗迹的残骸上”。所谓古老遗迹,就是地下王国坎瑞亚的遗存。

很尴尬的是我忘了记顺序和具体的地点了。






原图暗的不行,所以处理了一下。
这几段文字有个很实在的问题就是有些地方磨损得实在是太厉害了(而且不太好拍)。
关于坎瑞亚文字与拉丁字母的转换大家可以自行搜索。
另一个很实在的问题是我不懂拉丁语(瘫)。

我觉得无论如何得说明的一点:这些字母我是一个一个对照的。由于这些文字在游戏里本身设定就是覆灭的古国留下的,所以有些地方磨损比较严重或者被挡住了;而我也只能用人眼一个一个对,难免会有出差错的时候,因此如果真的出错的话还望包涵。
实在看不清的用问号代替了。翻译用的谷歌翻译。
第一张图:
hic tacitus termn? calor argen.
此句中问号处字符以前似乎从未出现(至少,我没见过...)。
第二张图:
vigilabi cael?? ekt no.
第三张图:
in ?tellare ?aggenti sapientia abstonditur.
sapientia智慧,abstonditur暗。
第四张图:
trivia et nothae estis luminibus lunae.
仅有的一张能全都看出来的。最后两个词能翻出来,luminibus灯笼和lunae月亮。
第五张图(这是字母磨损得最厉害的两张之一,也是最让我的眼珠子受折磨的一张):
?uas pueri integri puellaeque ca??mus。
pueri男孩们,puellaeque和女孩。
第六张图(字母磨损得最厉害的两张之二):
lunarum ?u?us in ?ide 。?????ae et????ri integri.
lunarum卫星。

就先到这吧,如果有懂拉丁语或者眼神更好的可以在评论区交流交流自己的观点,评论我都会看,但不一定有时间回复,先道个歉。
少有的求个三连吧,这篇真的太费劲了,而且我的能力也实在是不够,需要大家的帮忙了。
在此谢过。