アイドル歌词翻译(含罗马音)
2023-07-16 闲着无聊,试着翻译了最近大火的アイドル这首歌曲,由于个人日语水平能力有限,翻译仅供参考,欢迎指正交流~
無敵(むてき)の笑顔(えがお)で荒(あ)らすメディア
你那无以伦比的笑容席卷了各大媒体的头条
知(し)りたいその秘密(ひみつ)ミステリアス
你身上那不为人知的秘密令人望眼欲穿
抜(ぬ)けてるとこさえ彼女(かのじょ)のエリア
就连那冒失犯傻的地方都在你的计算之中
完璧(かんぺき)で(うそ))つきな君は
如此完美耀眼且擅长伪装的你
天才的(てんさいてき)なアイドル様(さま)
毫无疑问就是一名天生的偶像
今日(きょう)は何(なに)食(た)べた?
你今天吃了什么?
好(す)きな本(ほん)は?
你喜欢的书是哪本?
遊(あそ)びに行(い)くならどこ行(い)くの?
如果你想要去玩的话,你会去哪里呢?
何(なに)も食(た)べてない
今天什么都没吃哦
それは内緒(ないしょ)
那个是秘密哦
何(なに)を聞(き)かれても
不管被人问了什么
のらりくらり
都会随便应付过去
そう淡々(たんたん)と
就是这样淡然地
だけど燦々(さんさん)と
且不失光芒地生活着
見(み)えそうで見(み)えない秘密(ひみつ)は蜜(みつ)の味(あじ)
快要看见且看不见的秘密带有一种蜂蜜的香甜
あれもないないない
那个问题也搪塞过去
これもないないない
这个问题也搪塞过去
好(す)きなタイプは?
你喜欢哪种男生?
相手(あいて)は?
你的对象是哪位?
さあ答(こ)えて
赶紧回答我吧
「誰(だれ)かを好(す)きになることなんて私(わたし)分(わ)からない」
会喜欢上谁的这种事情,我自己也不清楚
嘘(うそ)か本当(ほんとう)か知(し)り得(え)ない
究竟你说的这话是真的还是假的,无人知晓
そんな言葉(ことば)にまた一人(ひとり)落(お)ちる
就是凭借这样的话语又会让一个人沉沦
また好(す)きにさせる
又会让其喜欢上你
誰(だれ)もが目(め)を奪(うば)われていく
无论谁都会被你所吸引目光
君(きみ)は完璧(かんぺき)で究極(きゅうきょく)のアイドル
你就是一位完美的、天生的偶像
金輪際(こんりんざい)現(あらわ)れない
这个世界上再也不会出现
一番(いちばん)星(ほし)の生(う)まれ変(か)わり
像你一般耀眼的人的出现
その笑顔(えがお)で愛(あい)してるで
你凭借那迷人的笑容,一句平平无奇的我爱你
誰(だれ)も彼(かれ)も虜(とりこ)にしていく
就能将任何人的心俘获