HH8白疤历史/故事个人翻译(熟肉)3P

诸位好,因为我自己这一周的事情实在比较多,所以通常翻译九段的我这次只翻译出来了七段(但其实字数差不多因为这次段落偏长-小声BB)之后补上~。
插入短篇3:
Chogoris: The Empty Quarter乔戈里斯:孤立的世界
Ironically, despite their role as pathfinders and discoverers, it was not a Pioneer Company of the V'h that would discover lost Chogoris, but instead a fleet of the XVJ'h Legion accompanied by both Horus and the Emperor. On that long-isolated world, Jaghatai had prospered, binding together the fractured tribes of the hinterlands to conquer empires and subjugate the entire world to his will. It was an achievement to rival any of those of his brother-Primarchs in their foundling years, and the Emperor hailed him as a true son and inheritor of the legacy He had prepared for him. The Great Khan, himself a builder of empires, was handed a destiny that saw him resigned to the role of servant and not master, bound to the ambitions of the Emperor. Such abasement did not come easily to such a conqueror as he, one who had slain kings and tyrants across the breadth of Chogoris, but still the Great Khan knelt before this Emperor.
讽刺的是,虽然第五军团扮演着探路者和发现者的角色,但乔戈里斯并不是被他们的探路者小队发现的,而是被一个帝皇和陪同的荷鲁斯同行的第十六军团的舰队发现的。
在这个长期孤立的世界里,札合台(获得了个人的成功)将内陆支离破碎的部落捆绑在一起并征服了(临近)帝国,并按照自己的意愿征服整个世界。
札合台征服一个世界是一个能和他的其他兄弟原体相媲美的成就,并且帝皇称呼他为真正的儿子和为他准备的遗产的继承者。
伟大的可汗(就这样)被赋予了一个命运并和帝皇的野心捆绑在了一起,他的身份(从一个帝国的创造者)变成了(帝国的)臣子(或仆人)而不是(帝国的)主人。
对于这样一个在乔戈里斯广场上杀死国王和暴君的征服者来说,这种身份的转变(降低)并不容易,但伟大的可汗(最后)依旧在帝皇面前跪下。

回归原文:
Most historical accounts lead us to believe that Jaghatai was overawed by the Emperor and submitted without question, but his own journals and writings show a more pragmatic reasoning behind the submission. Jaghatai, who had struggled long with the disunity of his adopted people, saw clearly the benefits of the Imperium and the Emperor's secular doctrine of the Imperial Truth, and in the ranks of the Luna Wolves he saw the dire cost of opposition. It was the same choice he himself had once offered to the tribes and cities of Chogoris, and even when it was cloaked in pomp and ceremony, the Khan of Khans understood what the Emperor's offer meant: to live as His vassal or perish as His rival. So the Khagan bargained for his loyalty and that of those he ruled, taking from the Emperor those guarantees he deemed fair regarding the treatment of the people of Chogoris and of his role in the future empire. He would fight once again for unity and in secret revelled in the new challenge before him, at last able to slip the bonds of duty that had kept him busy with the mundane realities of governorship on Chogoris.
从大多数历史记载中的记录让我们相信札合台被帝皇震慑并毫无疑问地向帝皇屈服,但从他自己的日志中可以看到一个在他的屈服之后更加实用(主义)的原因。
因为收养他的人民不够团结,札合台长期以来一直为(团结他的人民)而奋斗,他们清楚地看到了帝国和帝皇的世俗主义(帝国)真理所带来的好处,并且身处月狼部队中的他看到了反对党羽付出的可怕代价。
这是他自己曾经向乔戈里斯上的部落和城市提供的同样的选择,即使(这种选择)被盛大的仪式所掩盖,汗王也明白了帝皇的提议意味着:作为他的附庸活着或作为他的对手灭亡。
因此,可汗以他自己和他统治的人的忠心来(和帝皇)讨价还价,从皇帝那里得到了他认为对待乔戈利斯人民,及其(这些人民能够)在未来的帝国中发挥(公正的)作用的保证。
他会再次为团结而战,秘密地战胜他面前的全新的挑战,并忙碌于履行一个平凡的乔格里斯的领导者的身份。
Despite having already mastered the strategies of conquest in his own war against the petty empires of Chogoris, Jaghatai Khan was unfamiliar with the advanced weapons and war engines of the Imperium. With fighting across the galaxy reaching a fevered intensity, the forces of the Emperor could ill spare any Primarch for lengthy training in the etiquette of the Terran court or the intricacies of Imperial history. All were needed upon the front lines as the expanding Imperium began to encounter more and more powerful xenos realms and fallen kingdoms of Mankind hidden in the dark void. The conquest of Chogoris was, in the eyes of the Emperor and many of the Primarchs, more than proof of his skill at war. Indeed, of all of his new brothers, only Roboute Guilliman and Rogal Dorn objected to the all too brief period of induction that Jaghatai received. Both felt that to leave the new Primarch bereft of a true understanding of the Imperium's foundation and culture would leave him ill-prepared to integrate properly with its factions and politics. Despite these objections, whose foresight was to prove unfortunate, the full authority of Legion Master of the V'h was invested in Jaghatai, known among his brothers as the Khan and among his own as the Khagan, the Khan of Khans.
尽管已经精通了征服乔格里斯上的小型帝国的战争的策略,但扎合台可汗本人仍然不熟悉帝国内的先进武器和战争引擎。
随着整个银河系的战争达到一定的程度,帝皇的军力不允许任何的原体(有)在人族宫廷处学习礼仪或帝国错综复杂的历史(的机会)。
当扩张的帝国前线开始进入越来越强大的异型领域和隐藏在黑暗虚空中堕落的人类王国,所有的(原体)都需要在前线(作战)。
在帝皇和其他原体的眼中,征服乔戈利斯更多的是证明了他的战争技巧。
事实上,在他所有的兄弟中只有罗伯特.基利曼和罗格.多恩反对扎合台碰到的回归期过短的问题。
两人都认为,如果这位新的原体对人类的基本和文化没有真正理解,(这种情况)会使他没有准备好与他的派别政见相合。
尽管有这些反对意见(被证明不幸的远见),但是扎合台仍然被赋予了第五军团的军团长的职责,他的兄弟以可汗来称呼他,而他称自己为大汗(Khagan),也就是可汗之王(汗王)。
(这段感觉没有翻译的很好,有更好的翻译欢迎评论来讨论一下哇)

插入短篇4:
The Price of Freedom 自由的价值
Many chroniclers have often overlooked the decisions that faced many of the Emperor's Primarchs upon their reunion with their father. Most had risen to become supreme rulers, kings and even gods, for they were the apex of that lost science of the Dark Age of Technology, transcendent creatures that far exceeded the capabilities of mere humans. Yet, with the arrival of the Emperor, they suddenly found themselves subject to the will of a being even greater than they, bereft of what many might have assumed was their divine right to rule lesser creatures or guide their devoted servants. Could any mortal king have bent the knee with the equanimity shown by the Primarchs in the tales we tell now in the wake of Horus' rebellion?
许多编年史学家经常忽略了身为皇帝的一些原体们与其父亲团聚时所面对的决议(Decision唯一一个符合语境的翻译应该就是决议了)。
大多数人已经成为最高统治者,国王甚至是神,因为他们是被黑暗科技时代失去的最终级的技术(制造出来的),他们是超越人类能力的超然生物。
然而,随着帝皇的降临,他们突然发现自己必须服从比他们更大的存在的意志,丧失了可能是(他们中)许多人所想的统治弱小人类或指导他们忠诚的仆人的神圣的权利(这句太绕了估计只能翻译成这样了如果有更好的欢迎评论留言)。
在荷鲁斯叛乱之后,(难道)有(任何)凡人族群的王能在我们现在讲述的故事中,在卑躬屈膝时能和原体们一样保持平静嘛?
Some among the scholars of the court consider it a sin to ascribe such human emotions as jealousy or the wilful fires of ambition to such figures of legend, especially in an age that needs its heroes untarnished and pure. It is, however, more of a sin, I think, to ignore the failings that made those tragic figures great. That they chose to forgo their crowns and ambitions despite their desires and in order to serve a greater cause is a greater tale than to imply that they were overcome with blind loyalty as soon as the Emperor discovered them. To those who find such an assumption hard to believe or somehow distasteful, I remind you that the Emperor once had 20 sons. What choices did the two missing Primarchs make that the Emperor found it needful to remove them from history?
宫廷内的一些学者认为在一个需要展现英雄们无瑕和纯洁(品质)的时代,将这种人类的情感归咎于嫉妒或对这些传说中的人物们的野心是一种罪恶。
然而,我认为,忽视这些悲剧人物变得伟大的道路上的失败更是一种罪恶(的展现)。
他们选择放弃他们的冠冕和野心,尽管他们的欲望和为更大的事业服务是一个比暗示“被帝皇找到他们后立即被盲目的忠诚所战胜”这种情况更大的故事。
对于那些发现这种假设难以置信或以某种方式令人反感的人,我提醒你:帝皇曾经有过20个儿子。
两个失踪的原体又是做出了什么选择让帝皇做出了将它们从历史中删除的决定?

回归原文:
Such a title, Master of the V'h Legion, held little meaning at that time in history, for the V'h was scattered to the far corners of the galaxy, absorbed in a thousand separate wars. He was master of a Legion of vagabonds, a situation that might have sat less well with others of his brethren, but was a challenge well-suited to the Great Khan's talents and history. Just as he had on the vast plains of Chogoris, the Great Khan sought to build a conquering army from insular nomadic bands, and he began in the same fashion. Recruiting from among those of his Chogorian comrades that were of an age to undergo the arduous transformative surgery and be reborn as Space Marines, the Great Khan formed a new core of warriors for his Legion. At the same time, he dispatched a grand summons, calling upon all of the disparate bands of the vth Legion, the scattered Pioneer Companies that warred across the galaxy, to attend him. Proclaimed by astropathic signal and courier ship, Jaghatai's call would take many years to reach the furthest of his warriors. After his discovery in 865.M30, the Khagan would wait for nearly a decade for the majority of the Pioneer Companies to assemble at Chogoris, the most isolated or heavily engaged still out of contact even as late as ooo.M3 r. The force that finally assembled in the skies above Chogoris in those early years of Jaghatai's command was not a unified Legion. Each company kept to their own, looking on those who should have been their brothers with suspicion and no little disdain, a gathering of strangers in a strange land.
第五军团的军团长这样的头衔,在那个时代并没有什么意义,因为第五军团分散在银河系的各个角落,吸收了数千次战争(的经验)。
作为流浪者军团的主人,他的情况可能与他的弟兄们不太一样,但以可汗来的天赋和历史记录来说这(对他)是一个极佳的挑战。
正如他之前在乔戈里斯上广阔的平原之上(做的决定那样),大汗用同样的方式试图从分散(在各处)的流浪者中建立一支(能用于)征服的军队。
从他的乔戈里斯上的同僚中招募的那些年龄适宜(能够)承受住痛苦的手术(过程)并成为星际战士的人,大汗将(这些人)作为核心提拔进了他的军团之中。
与此同时,他向分散在全宇宙各处的第五军团先锋者小队发出召唤,呼吁他们回归完整的第五军团的麾下。
(即使)这则召唤(原文为宣告)通过阿斯塔特们和情报通讯船只(传播),离扎合台最远的战士仍然需要很多年才能得知这个消息(他的召唤)。
在865.M30,当可汗被发现之后,他等待了近十年的时间和大多数先锋小队在乔格里斯会合,而在ooo.M3 r之后,仍有未被他接触过的一些最孤立或最忙碌的(先锋者小队归来汇合)。
在扎合台的早期指挥(军团时),(他只能指挥)最终和他在乔格里斯之上的汇合力量(归来的小队)而并不是统一的军团。
每支小队都有自己的特色,他们怀疑但毫不鄙视地看着那些本来应该是他们的兄弟,(事实却是)在陌生的土地上聚集在一起的陌生人。

When the Khagan brought them all together on the wide plains of the Empty Quarter, he beheld a thousand different heraldries on warriors of a hundred different worlds bound together only by the tenuous strands of their shared genetic legacy. The Khan of Khans wedded those genetic ties to the culture of Chogoris, making this the glue to unify his Legion. Through the rituals and traditions of the Chogorian hill tribes, they became the White Scars that day, their loyalty to the Khagan and each other secured by the trials of blood and pain they had undergone and the oaths they had sworn. The Khan of Khans gave them more than scars, encouraging the study of the 'Noble Pursuits', as they were known on Chogoris such things as calligraphy, hunting and the telling of ancient tales. He made the ways of Chogoris the Truth of his Legion, a strange blend of practicality and superstition that was ill at ease with the strict tenets of the Imperial Truth which denied any and all brands of religion. Jaghatai's refusal in later years to amend the practises of his Legion to more closely fit the Imperial Truth were yet another source of conflict between the Great Khan and some of his brothers, notably Lorgar and Roboute Guilliman.
当可汗与他们在空旷地区的广阔平原上汇合时,他看到了来自一百个不同世界佩戴一百种不同的纹章的战士们,(这些战士们)仅仅因为他们拥有共同的脆弱的遗传而束缚在一起。
汗王将这些遗传关系和乔格里斯的文化结合在了一起,使其(乔格里斯的文化)成为粘结(这些小队变成)统一军团的纽带(胶水)。
经过举行乔格里斯上山地部落的仪式和(了解他们的)传统,他们(这些小队)在那一天变成了白色疤痕,由他们所经历的鲜血和痛苦的审判以及他们的誓言来保证他们对汗王和同僚的忠诚。
汗王不仅带给了他们伤疤,更多的是鼓励(他们)学习(所谓的)“贵族追求”,在乔格里斯上(这种贵族追求)代表书法,狩猎和讲述古代故事(之类的)。
他将乔戈里斯之道(他自己军队的那一套)变成他的军团的真理,(乔格里斯之道)因为它是由奇怪的实用性和迷信混合在一起,它并不符合帝国真理的严格原则,因为(帝国真理的)原则否定了所有的宗教想法(原句为烙印)。
扎合台在之后的几年中因为拒绝修改军团的做法(修改到更接近人类真理的做法),这也是汗王与他的一些兄弟之间(尤其是和第十七军团原体洛迦和第十三军团原体罗伯特基利曼之间)冲突的导火索(原文为原因)之一。