Minecraft: The Island 翻译
从今天开始, 我要翻译一本书,叫《Minecraft: The Island》, 名字我译作《孤岛》(其实网上也有叫《海岛的》), 废话不多说, 先上前言(翻译不一定百分百准确, 只有大体意思, 毕竟词汇有限):
前言:
====
我不期望你能相信我所描述的这个世界,尽管你在阅读这些使人身临其境的文字。也许你在这个世界上待过一段时间,只是没有发现这座岛。或许,像我一样,你通过这座岛第一次了解这个世界。如果你不能忍受孤独, 恐惧, 迷茫, 而你恰恰正在这座岛上,这个世界会像一个迷宫, 有时。。。地狱一般。说实话它就像一位老师, 是你在陷阱中长记性。
这就是我为什么留下这本书, 使你获得前车之鉴。
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
为了便于检查, 这是原文
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
INTRODUCTION
------------
I wouldn't expect you to believe the world I'm about to describe, although your reading these words means you're already here. Maybe you've been in this world for a while but just discovered the island. Or maybe, like it was for me, the island is your introduction to this world. If you're along, confused, and scaredout of your mind, then you're exactly where I was on my first day. This world can seem like a maze and, sometimes, like a bully.But the truthis that it's a teacher and its trials are just lessons in disguise.
That's why I've left this book behind----so my journey can help you with yours.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
欢迎纠错