经典永恒(含OP、ED及部分插歌歌词及翻译)
第一次看这部动画片,是1995年在中央电视台2套的暑期青少年节目中。
当年的海蒂的配音演员是很多人都记得的刘纯燕,当时的海蒂被翻译为“哈依吉”。
2008年的时候,已经北漂三年,突然想起这部动漫。然而,当时只能在优酷找到台湾配音版,海蒂被翻译为小莲,皮特被翻译成小豆子,克拉拉被翻译成小芬,约瑟夫被翻译成来福……而且剧集还有残缺。拼命地搜央视配音版,却再也找不到了。所幸后来找到了日语原声版,虽然不是少年时的回忆,至少比台版好得多。
《阿尔卑斯山的少女》,在央视版译作《阿尔卑斯山的少女》,台版译作《小莲的故事》,港版译作《飘零燕》。不得不说,左看右看,上看下看,还是央视版顺眼。
这部由高畑勋拍摄、宫崎骏制作的日本动漫,非常好地改编了瑞士女作家约翰娜·斯比丽的原著《海蒂》,音乐采用了大量的北欧风情的约德尔调式,几乎让人忘记这是有日本人制作的动漫。同时,这也是我所看过的世界上对文学名著改编得最为成功的一部中长篇动漫。
虽然较之今日,这部制作于上世纪70年代的动漫作品风格显老,但却毫不过时。动漫中,海蒂的可爱、善良,阿姆鲁老爷子的倔强、慈祥,皮特的憨厚、勇敢,克拉拉的娇蛮、善良,罗登麦尔女生的刻板、严格,约瑟夫的慵懒、忠诚……都给看过的人留下了深刻的印象。
《阿尔卑斯山的少女》的制作水平,在各方面均属上乘。其制作成员中,宫崎骏早已封神,高畑勋也是一代大师,人物设定兼作画监督小田部羊一更是游戏《塞尔达传说》系列的人物和插画制作,其音乐制作渡边岳夫后来也参与过《机动战士高达》等影视作品的音乐制作。动漫中海蒂的配音演员杉山佳寿子还配音过《哆啦A梦:大雄的宇宙开拓史》中的江姆、《福星小子》中的小天、《数码宝贝4》中的波高兽、《数码宝贝4》中的百晓兽、《名侦探柯南:侦探们的镇魂歌》中的占卜师等;为阿姆鲁老爷子配音的宫内幸平,还配音过《聪明的一休》中的外鉴大师、《银河英雄传说》中的利典拉德侯爵、《龙珠》中的龟仙人等等;皮特的配音小原乃梨子配音过《哆啦A梦》中的野比大雄等;克拉拉的配音吉田理保子配音过《聪明的一休》中的弥生小姐等。
在制作《阿尔卑斯山的少女》期间,为了尽可能还原,包括高畑勋、宫崎骏、小田部羊一等主要工作人员在日本历史上首次出国实地取景,用了三周时间考察原著中涉及的不同地区的风景、文化。动画在欧洲播出后,欧洲人甚至不相信这部动漫是由日本人制作的。
总之,这是一部非常经典的名著改编动漫,且适合全年龄的人观看。
我是极喜欢这部动漫的,时不时就会看一遍。忘了这一次是第几遍再看。这是永远会在我的人生中重复观看的动漫。
OP:おしえて / 告诉我
作词:岸田衿子
作曲:渡辺岳夫
编曲:松山佑士
演唱:伊集加代子&妮莉·史瓦兹
日语:
ららり、やふふ、やふふり、やふふ……
ららり、やふふ、やふふり、やふふ……
口笛はなぜ遠くまで聞こえる?
あの雲はなぜわたしをまってるの?
おしえて,おじいさん!
おしえて,おじいさん !
おしえて,アルムのもみの木よ!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ららり、やふふ、やふふり、やふふ……
ららり、やふふ、やふふり、やふふ……
雪の山なぜばら色にそまる?
あの風はなぜ隠れているの?
おしえて,おじいさん!
おしえて,おじいさん !
おしえて,アルムのもみの木よ!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ららり、やふふ、やふふり、やふふ……
ららり、やふふ、やふふり、やふふ……
眠る時なぜ星はそっと見ているの?
わらの中なぜ いつも あったかいの?
おしえて,おじいさん!
おしえて,おじいさん !
おしえて,アルムのもみの木よ!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中文:
啦啦哩 呀呼呼 呀呼呼哩 呀呼呼……
啦啦哩 呀呼呼 呀呼呼哩 呀呼呼……
口哨声为什么可以传得这么远?
那朵云儿为什么等我在那边?
告诉我,爷爷!
告诉我,爷爷!
告诉我,阿尔卑斯山上的枞树呦!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
啦啦哩 呀呼呼 呀呼呼哩 呀呼呼……
啦啦哩 呀呼呼 呀呼呼哩 呀呼呼……
雪山为什么染上了玫瑰色?
那风儿躲藏在哪里呢?
告诉我,爷爷!
告诉我,爷爷!
告诉我,阿尔卑斯山上的枞树呦!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
啦啦哩 呀呼呼 呀呼呼哩 呀呼呼……
啦啦哩 呀呼呼 呀呼呼哩 呀呼呼……
睡觉时星星为什么把我偷偷地看?
睡在稻草里为什么这样暖?
告诉我,爷爷!
告诉我,爷爷!
告诉我,阿尔卑斯山上的枞树呦!
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
ED:まっててごらん / 等待看看
作詞:岸田衿子
作曲:渡辺岳夫
演唱:大杉久美子
日语:
もしも 小さな
小屋の戸が開いたら
まっててごらん ホラ
あの子が駈けてくる
二匹の子山羊と一緒に
透き通った陽ざしの中を
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
もしも 小さな
足音が聞こえたら
まっててごらん ホラ
あの子が駈けてくる
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
もしも 遠くで
こだまが応えたら
まっててごらん ホラ
あの子が呼んでいる
エーデルワイスの花輪を
青い空へ投げ上げながら
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
もしも 遠くで
こだまが応えたら
まっててごらん ホラ
あの子も歌ってる
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中文:
如果,很小的,
小屋的门打开,
请等一下,看!
那个孩子带着两只小羊羔,
在清澈的阳光中跑过来。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
如果,很小的,
脚步声传过来,
请等一下,看!
那个孩子正跑过来。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
如果,在远处
有回声在回转,
请等一下,看!
那个孩子在呼唤,
把雪绒花花环抛向蓝天。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
如果,在远处,
回声回响,
请等一下,看!
那个孩子也在歌唱。
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
插曲:アルムの子守唄 / 阿尔卑斯的摇篮曲
(注:第二话《爷爷的小屋》中,海蒂在爷爷家的阁楼上进入梦乡时响起的歌)
作词:岸田衿子
作曲:渡辺岳夫
编曲:松山祐士
演唱:大杉久美子
日语:
ルルルルルルル ルルルルルル
いっておいで 目をとじて
夢の中へ 夢のみちへ
かわいい山羊もおやすみ 小屋の中
こだまも おやすみ 谷のおくで
おやすみ おやすみ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
いっておいで 目をとじて
夢の森へ 夢の丘へ
小鳥もりすも おねむり 巣の中で
月も おねむり 森のこずえで
おねむり おねむり
ルルルルルルル ルルルルルル
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中文:
噜噜噜噜噜噜噜,噜噜噜噜噜噜~
一起轻轻地闭上眼,
在梦中踏上梦想的路。
可爱的小羊也沉睡小屋,
回声也说晚安,在山谷的深处。
晚安,晚安~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
一起轻轻地闭上眼,
去那梦的森林,梦的山丘。
小鸟们在睡梦中啁啾,
月亮也入睡在枝头。
睡吧,睡吧~
噜噜噜噜噜噜噜 噜噜噜噜噜噜
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
插曲:夕方の歌 / 傍晚之歌
(注:第三话《去牧场》中,海蒂看见夕阳染红了阿尔卑斯山时,响起的歌曲)
作词:岸田衿子
作曲:渡辺岳夫
编曲:松山祐士
演唱:大杉久美子
日语:
こずえは そっとゆれていて
夕陽は 山をそめていて
だれかが 口笛ならしてる
おいで 子山羊
もう かえろうよ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
あの みどりのもみの下へ
かねのね 遠くきえてゆき
星は 谷をてらしてる
よつゆは こみちで光りだす
おいで 子山羊
もう かえろうよ
あの あかりの見える窓へ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中文:
树梢轻轻地摇晃着,
夕阳染红了群山。
有人在吹口哨,
来吧,我们回去吧,
小羊羔!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
在那绿树成荫的山下,
遥远的山路上,
星星在照耀,
夜露发着光。
来吧,我们回去吧,
小山羊!
朝着那看得见灯光的窗。
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
插曲:ペーターとわたし / 皮特和我
(注:第五话《被烧掉的信》中,海蒂带着学会飞翔的啾啾去山上找皮特玩时响起的歌。)
作词:岸田衿子
作曲:渡辺岳夫
编曲:松山祐士
演唱:大杉久美子
日语:
山羊のたいしょう ペーター
おこっても ほんとは
やさしい ペーター
ふたりで チーズとパンを
わけてたべたのね
つりがねそうが ゆれていた日
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
山羊のたいしょう ペーター
口笛が とっても
じょうずな ペーター
ふたりで 山羊のアトリを
たすけたのね
夕陽が山に まぶしかった日
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中文:
山羊大将军皮特,
即使生气也是很温柔的皮特,
两个人将奶酪和面包
分着吃了哦,
在风铃草摇曳的时候。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
山羊大将军皮特,
很擅长吹口哨的皮特,
两个人放羊时
一起救了那只小鸟,
在那耀眼的夕阳照在山上的日子。
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
插曲:ユキとわたし / 雪儿和我
(注:第十五话《小雪》中,海蒂得到雪儿的主人“不会卖掉雪儿”的承诺时响起的歌。)
作词:岸田衿子
作曲:渡辺岳夫
编曲:松山祐士
演唱:大杉久美子
日语:
まっしろな子山羊
なまえはユキ
いつかしらはじめてあなたとであったのは
そうね
あの泉のほとり冷たい水をいっしょにのんだ日
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
かわいい子山羊
なまえはユキ
いつかしらあなたとなかよしになったのは
そうね
わたしのあとから
首のすずをならしてついてきた日
そうね
あの泉のほとり冷たい水をいっしょにのんだ日
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中文:
白色的小山羊,
你的名字叫雪儿。
忘了何时与你初见面。
对了!
是一起喝水的时候,
在那泉水边
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
可爱的小山羊,
你的名字叫雪儿。
忘了何时起,和你成为好朋友,
对了!
是从我身后摇响脖子上的铃铛跟上来的时候。
对了!
是在那泉水边,
一起喝水的时候。
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
其实还有很多插曲,但是暂时只能找到这么多了。
我不是日语专业,也没学过,翻译得不好。
港版《飘零燕》主题歌传送门:
https://www.xiami.com/song/1769206767