欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

愚不可及《论语·公冶长》

2023-02-25 07:45 作者:平平静静哒  | 我要投稿

愚不可及 《论语·公冶长》 【原文】 子曰:“宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知,可及也,其愚,不可及也。” 【今译】 孔子说(子曰):“宁武子这个人,在国家政治清明时(邦有道),他就睿智(则知)显得很聪明;在国家政治黑暗时(邦无道),他就装傻则显得很愚笨(则愚)。他那睿智(其知),别人可以办得到(可及也);他的装傻(其愚),别人就办不到,赶不上他了(不可及也)。” 【赏析】 本章表现了孔子的一个基本思想:既积极进取,又洁身保身。 宁武子:人名,姓宁,名俞,谥号为“武”,宁俞是春秋时期卫文公、卫成公时大臣。 卫成公因得罪了晋文公,遭到晋国的进攻,使得卫国国内的矛盾更加激化。 宁武子作为国中大臣,极力调和各方面的矛盾,使一度逃亡在外的卫成公又得以回国执政。 孔子在评论宁武子时说:“邦有道,则知;无道,则愚。其知,可及也;其愚,不可及也。”意思是说,在国家太平时,宁武子便聪明;在国家昏暗时,他便愚拙。他的聪明,别人可以达到;他的愚拙,别人是达不到的。 孔子在这里称道宁武子在“邦无道”的情况下处世的“愚”,是指宁武子假装愚,实际上是说宁武子深通策略,是一种智慧,可以避免不必要的牺牲,这种沉晦以免患是一种大智若愚的思想。 成语“愚不可及”本指善于装傻,是赞扬宁武子在乱世装愚,人不可及,别人不能赶上,亦指大智若愚非常人所能比及。 后“愚不可及”演绎而指极其愚蠢,愚蠢无比。 后世一般把愚蠢透顶称“愚不可及”the height of folly. 

愚不可及《论语·公冶长》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律