第三章 特殊的爱(上)

地铁公司总部
“喜欢在中国工作的外国人们,先恭喜你们,你们以优异和诚实的态度,考上了轨道学院,随后你们经过不懈的努力,才能走到今天,但这样还不够!你们所面对的,是在上海生活的两万五千人!他们都知道地铁是最快捷最安全的交通工具之一,所以你们现在要打起精神来!刚才实训你们都通过了,现在,就把你们背后的地铁线路图,还有信号,以及便民服务紧急应变方案,给我全部背得滚瓜烂熟!普通话要优先讲!听明白了没有?”
STRFF:“是!”
另一边
手机:“早上好,冰糖大人,现在时刻早上7点整。”
冰糖:“爸爸妈妈回来了吗?”
手机:“还没有。”
冰糖:“我的拐杖在哪?”
手机:“在衣帽间。”
冰糖:“妈呀,我摸不到!”
手机:“它就摆在你面前,你急什么?”
冰糖:“我上学要迟到了!今天是开学!”
手机:“主人不要急。脸色不好看了。”
冰糖:“少废话!快点!”
冰糖:“现在马路盲道修好了没有?”
手机:“还没有,你还是要穿弄堂。”
冰糖:“我靠!盲道怎么还没修好?真让人扫兴!算了。”
冰糖:“这个路,可以通往出口……啊!怎么有堵墙?走右边……啊!好像是,石头落水的声音!是井!盲校?到底在哪啊?明明没有墙啊,怎么说变就变了?啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~”
手机:“主人不要急!多试几次就会成功的……”
冰糖:“什么多试几次啊??????你有没有考虑到我啊?我现在快要迟到了!你能不能……”
手机:“电量不足,请充电……”
冰糖:“靠!关键时刻还没电!什么逻辑啊!再说我已经欠电费,全都没电可用了!要是我不盲,我就不会搞成这个样子了!”
冰糖好不容易碰到了一个人:“不好意思,请问到盲校怎么走?”
那个人悄悄地拿起了拐杖的另一端,慢慢往前走。
冰糖:“你带我去哪?”
那个人没说话。
冰糖:“带我去哪?!”
那个人还是没说话。
冰糖:“啊,光线越来越黑了?等等,我怎么往下沉了,哦对了,这是电梯……”
“B2站厅层到了。”
冰糖:“原来是地铁站啊?我得问问工作人员,谁来帮帮我啊?这人是谁啊?”
工作人员:“是乘客啊,你不知道吗?”
冰糖:“你还不知道我是个什么样的人啊?”
工作人员:“我知道,你虽然是盲人,但是他是想来帮你啊。”
冰糖:“他帮我?他怎么连话都不说一声?”
工作人员:“这我可没办法,再说他不是坏人,没带啥危险品,请你尊重一下他吧。他心态端正的很。”
冰糖:“那你给我解释啊。”
工作人员:“请你宽容一点,不要急着下结论。祝你旅途愉快。开学顺利。”
车厢里……
老太太:“小姑娘,你为什么不开心啊,是不是肚子难过啊?”
冰糖:“这人到底是谁啊?”
老太太:“这个,他是乘客啊。或许是他朋友啊。”
冰糖:“朋友?怎么可能?”
老太太:“请问你要去哪里?”
冰糖:“我要去盲校,不知道怎么走。”
老太太:“那个人,他不是在看显示屏呢?你啊,你也听一听车站广播。”
冰糖:“那他为什么不说话啊?”
老太太:“孩子,这是现实,每个人都有自己的天生的一面,谁都改变不了……”
冰糖(孩子气):“不嘛不嘛~~我要听他说话!我要听他说话!”
“唉唉~~~这里是静音车厢。”
冰糖:“对不起对不起……”
老太太:“孩子啊.干啥不要先下定论,急没有用。”
冰糖;“知道了。”
“水城路到了,到上海市盲童学校,请从3号口出站。”
冰糖:“如果他真的是好人的话,就……听到铃声了,盲校到了!谢谢……”
可是他已经走了。
放学之后,牵着冰糖的,还是那个人。原路返回到冰糖的小区门口。
这时保安喊一句:“冰糖?”
冰糖:“什么事?”
保安:“刚才是那个小子,他帮你交了电费,现在你可以正常用电啦。”
冰糖:“真的?谢谢!”
保安:“还有,盲道已经修好了,这样你就不用再穿弄堂了。”
冰糖:“啊!谢谢!太好啦!万岁!”
保安:“要是一直这样开心那就好了。”

冰糖打算写了一封信:虽然你无声无息,但是你能帮我按时到校,我想说谢谢你,我想听一听你的声音,一点点就好,你不用太勉强。
第二天上学,趁他在的时候,冰糖悄悄地把信塞在了他的衣缝里。
教室。
冰糖:“没人来,彩排一下。请问你是谁,谢谢你那天帮我按时到校。请问你是谁?”
同学:“哎~~~冰糖!你干嘛自言自语啊?”
冰糖:“啊!没注意到你们哎。”
同学:“咱们下午没有课,一起去公园吧。”
冰糖:“我今天下午有私事,下次好了,下次吧。”
放学了。
有一个声音让冰糖听到了“冰糖?”
冰糖:“哎?”
“冰糖!聞こえますか?(你能听得到吗?)”
冰糖:“うん、聞こえる。あなたの名前は何ですか。(嗯,听得到。你叫什么名字?)”
帕里:“私はパリーます。私はあなたが時間通りに学校に着くように案内する人です。(我叫帕里,我是那个帮你按时到校的带路人。)”
冰糖:“パリー?会えて嬉しい。ありがとう。(帕里?遇到你真高兴,谢谢你。)”
帕里牵手:“一緒に帰りましょう。(咱们回家吧。)”

地铁车厢。
帕里:“ご両親は?一般的な盲目の子どもには保護者がいるか、親がいる。(你父母呢?一般的盲童都是有监护人,或者是有父母。)”
冰糖:“両親がいないので、外国に出張しています。(我父母不在,到外国出差。)”
帕里:“彼らはよく外国へ行きますか。あなたは英語の拓思を持っていますか?SATの問題?(他们经常出国?再说你有英文拓思?SAT考试题?)”
冰糖:“私の母は言います:もし英語が下手ならば、どのように外国に行って商売をしますか?家族の期待は私一人にかかっている。(我妈妈说:如果英文不好,怎么到外国去做生意?家人的期待全靠我一个人了。)”
小区门口。
冰糖:“ところで、明日の週末は空いていますか?(对了,你明天周末有空吗?)”
帕里:“何がしたいの?(你想干什么?)”
冰糖:“私は……友達になろう、君と街を歩きたい。(交个朋友吧,我想和你逛街。)”
星期六 10:00
冰糖:“パリー,行こう!”
徐家汇。
冰糖:“聞け!このサックスはよく吹く。(你听!这个萨克斯吹得好听。)”
帕里:“七十歳のお婆さんが吹いていたのだが、意外にジャズがうまかった。(是七十岁的老太太吹的,没想到,她很有爵士精神!)”
冰糖:“え?指に、ほこりのように触れる。何かに触れたような気がする。(哎?我手指上,摸得像一小堆灰尘?我好像碰到什么东西了。)”
帕里:“それは蝶についたほこりで、鱗に脂肪がたくさんついているから、蝶の羽は雨に濡れない。触ってもいいから、そばで手を洗えばいい。(那是蝴蝶上的灰尘,因为鳞片上有好多脂肪,这样蝴蝶的翅膀就不怕被雨水打湿了。碰到了也没关系,到旁边洗洗手就好了。)”
冰糖:“ばばたんばたん,やあ!何かが僕に当たったような気がした。(乒乒乓乓,呀!好想有什么球打到我了。)”
帕里:“なんでもない、バスケをやってるんだ、金網がある。(没事,他们在打篮球,有铁网在呢。)”
12:00
冰糖:“お腹が空いたようで、隣にすき焼き屋がある。腹のクッションをしよう。(我好像肚子饿了,旁边有家寿喜烧店。咱们垫垫肚子吧。)”
帕里:“OK.”
帕里:“そんなにすき焼きが好きなの?どうして?(你这么喜欢寿喜烧啊?为什么?)”
冰糖:“子供の頃からずっと父のすき焼きが好きで、味がいいだけでなく、嫌なことも忘れられる。私はもう焦らなくなった。(小时候我就一直喜欢吃爸爸做的寿喜烧,不仅仅是味道好,还可以把一些不开心的事慢慢忘掉。我就不再心急败坏了。)”
帕里:“お父さんとお母さんにも早く帰ってきてほしいです。私は、お父さんとお母さんのすき焼きはとてもおいしいと思います。(也希望你的爸爸妈妈早点回来,我觉得,你父母做的寿喜烧非常好吃。)”
冰糖:“二日で帰国するかもしれない。安心しろ。きっとあなたを私の家に招待します!(或许两天之后就回国了。放心吧。我一定会邀请你到我家做客!)”
帕里:“ありがとう。”
世纪公园。
冰糖:“この花びらは触り心地がとてもなめらかだ。風が軽く心地よい。(这花瓣摸起来很光滑的。风吹起来既轻又舒服。)”
帕里:“あれは桜で、世界で最もロマンチックな1輪の花です。(那是樱花,是世界上最浪漫的一朵花。)”
在樱花树下,冰糖的头抬得高高的,仰望天空,好像在祈求自己在那一天,她能看一看樱花的颜色和形状。
清风徐来,樱花瓣落英缤纷的飘在冰糖的脸,衣服,甚至长发,就像水墨画里的花仙子。
帕里为了防止冰糖产生花粉敏感,所以想要拉开她,不过,冰糖紧紧捧住了帕里的脸,两脸慢慢靠近。对冰糖来说,这种迷失,是前所未有的。
回到帕里工作岗位——地铁站办公室
帕里看着他们两的合照,以及冰糖的单人照。正在反反复复,来来回回的,看了一遍又一遍。
同事甲:“小兔子,你在看什么呀?唉你女友?我不是在做梦吧!”
帕里:“帮帮忙,我和她只是朋友。”
同事乙:“哈哈,谁把她嫁出去,那倒了八辈子血霉!”
“哈哈哈哈哈~~~”
领导:“你们笑什么?”
“不好意思,领导好!”
领导:“都笑他干什么?很好笑吗?不想拿工资了?”
“马上去~~”
领导:“帕里,过来……我知道你交了一个女盲童,对我们公司员工来说很少见,但我个人觉得很常见,所以,我还是支持你与她和睦相处,但是,你不要为她分了神,你现在的职务非常重要。”
帕里:“知道了长官。”
未完待续……
求审核通过。