欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

在蔚蓝色的远方、忘却(中译)内莉·萨克斯

2020-06-19 19:04 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

在蔚蓝色的远方,

那里红色的苹果巷

以登天的根脚漫游着,

将蒸馏出眷恋来

为所有住在谷中的人。


太阳躺在路边

以魔杖

命令旅人止步。


他似停留

在玻璃般的梦境里,

当蟋蟀轻轻搔着

看不见的东西。


而石头舞蹈着把

它的灰土变成了音乐。

                                      -阿木 译-


忘却!皮肤中

长出的新皮仍是伤痕

濒死者的尸布

白色的长眠人

带回家中

又重新借出

无数次在血液的

最后一块阵地上

雾号又重新鸣响

溺水的水手哼起歌

或者在尘封的乡村路上

从渴望的迷宫里伸出

行行足迹

似击碎的蜗牛壳背负

一片虚空——

薄暮掩隐着

山鸟的乐曲

死亡的舞蹈

风中的花茎——

                           -吴笛、李力 译-

在蔚蓝色的远方、忘却(中译)内莉·萨克斯的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律