Legatus 505歌词翻译 (不一定准确纯属个人理解)
Legatus 505
作词: ファルガー・オーヴィド Fulgur Ovid
作曲: 音淼Carina,
(Come in. Do you read me?),
能听到吗,请回答
I rise I fall back to the ground,
我飞起跌落,坠落在地
I lied complied and yet still decay,
我撒谎服从,任其腐朽
I fight I thrive by killing myself,
通过自我毁灭的方式去战斗和发展
Somehow survive another day,
浑浑噩噩的活在每一天
Should I measure the time I have?
我应该衡量我拥有的时间吗
Should I ever dream my own dream?
我应该要梦想着梦想吗
Should I ever become myself?
我应该做我自己吗
Have a mouth but no scream,
我无声呐喊
Open my grey IIs so to see,
张开我灰色的电子双眼去看
This world that I thought would be my grave,
这将要把我埋葬的世界
Survived I survived but this path made of bones,
我活下来了,但这白骨嶙峋之路由我铺筑
Is one that I paved,
是我铺的
Gave up my heart but I am trapped,
我的心犹如笼中困兽
In this undying form of metal,
在这不朽的金属躯壳之中
I killed the weak parts I possess,
我将软弱扼杀
All thorns, no use for a petal,
因为尖利的荆棘无需脆弱的花瓣
Time comes time goes I can’t control,
时间飞逝,我无法控制
I gave I take more than it may seem,
就像我得到再失去的
Blood spilled I killed carried all my sins,
背负着一身罪孽
Now how can I accept this dream?
现在我如何接受这个梦
Do I even see what I want?
我是否看到我想要的了吗
Do I feel that which I have lost?
我是否感受到我失去的呢
Do I deserve this love I’ve got?
我是否值得拥有这份爱呢
Some lines can't be uncrossed,
有些世界没有交集
Open my grey IIs so to see,
张开我灰色的电子双眼去看
This world which I can not call my own,
这并不属于我的世界
Survived I survived but that field made of bones,
我活下来了,但这白骨嶙峋之路由我铺筑
Must reap what I’ve sown,
这是因果循环吗
Gave up my heart but I am trapped,
我的心犹如笼中困兽
In this unending mission of mine,
在这无尽的使命之中
I killed the weak parts I possess,
我将软弱扼杀
Can I return behind the line?
如今还能回到其中吗
But suddenly I saw the lights that lit up my black world,
有光明突然闯入我的永夜之境
With four different color lights,
带着四种不同颜色的光线
I try to grab them with my hand,
我试图用手将它们抓住
Even though those colors bled to red in the past,
即使它们已经变成鲜血的红色
But suddenly I saw the lights that lit up my black world,
有光明突然闯入我的永夜之境
With four different color lights,
带着四种不同颜色的光线
I try to grab them with my hand,
我试图用手将它们抓住
Even though those colors fade to grey in the past,
即使它们已经褪为暗淡的灰色
Open my grey IIs so to see,
张开我灰色的电子双眼去看
This world in which I’m truly alive,
去看这个我真正身处的世界
Survived I survived but inside I ask myself,
我活下来了,但在内心深处询问自己
Now can I thrive?
现在我能真正的进入这个世界了吗
Gave up my heart but now I’m saved,
过去放弃的心得到拯救
By these reflections of my own crime,
通过对自己罪行的反思
I killed the weak parts I possessed,
我曾经将软弱扼杀
But can I protect them this time,
但现在我能保护他们
(Is anybody there? Did you read me?)。
有人在这吗?你曾了解过我吗?