日本有关十月革命的文章(一) (自尝翻译,仅用外语交流,不好处还请指出)

《十月革命と婦人の解放》
(《十月革命中妇女的解放》)
資本主義体制に対する社会主義体制の優越性が今日ほど明瞭になったことはない。停滞し、腐朽し、没落への一途をたどりつつある資本主義制度に対して、社会主義の建設に素晴らしい成功を収めつつあるソビエト同盟の存在は、われわれの眼前に最も鋭い対照を示している。
(社会主义体制对于资本主义体制的优越性并没有今天那么明确。对比之前苏联在日益停滞、腐朽、没落的资本主义制度,社会主义建设反而取得巨大成功,这在我们的眼里显示了最尖锐的对照!)

資本主義の一般的危機の基礎の上に発展した世界経済恐慌が例外なくすべての資本主義国を強襲している秋とき、ソビエト同盟にだけは恐慌など薬にしたくもないばかりでなく、かえって社会主義経済が巨人の歩調で発展している。
(在资本主义一般的危机基础上发展起来的世界经济恐慌,毫无例外地成为强袭所有资本主义国家的秋天,不仅不会让苏联吃上恐慌这类的药,反而使社会主义经济正以巨人的步伐向前发展!)

資本主義諸国では近代的産業に従事する労働者の失業者のみでも三千万人を突破し、まだますます増大しているのに、ソビエト同盟には一人の失業者もないばかりかかえって労働者の不足を訴えているほどだ。
(在资本主义各国中,仅从事现代产业的劳动者的失业者就突破了三千万人,还在不断增大,苏联中不仅没有一个失业者,反而诉说着劳动者的不足的程度。)

資本主義諸国の労働者が賃銀引下げ、労働強化、租税及び関税の引下げ、小売物価下落の人為的阻止、わずかばかりのいわゆる社会政策費さえの削減等々によって極度に生活水準を引き下げられ、わずかに職にありついている者さえ半飢餓の状態に陥り。
(资本主义各国削减降低了工人工资,并加强劳动,同时也降低了租税与关税,人为地阻止零售物价的下降,甚至削减一些所谓的社会政策费用,导致生活水平极度下降,就连有工作的人也陷入半饥饿状态。

ために労働者はまったく生産のための熱意も、創意も失ってしまっているのに、ソビエト同盟では大部分の経営において一日七時間労働制が実施され、五カ年計画の最初の二カ年間に早くも労働賃銀は一割二、三分も増加し、その他社会保険及び福祉基金は同じ二カ年間に三十二億円も増加し。
(因此,劳动者们完全没有生产热情与创意,但苏联在大部分的生产经营中,一天实行七小时劳动制,在五年计划的最初两年里,劳动工资竟增加了原先的一成二、三(12%~13%)其他社会保险及福利基金在同一年内增加了三十二亿日元。)

従って労働者は非常な意気と覇気とをもって労働に従事し、驚くべき創造力を発揮している。
(因此,劳动者以极大的干劲与热情从事劳动,发挥着惊人的创造力。)

農村について見ても、資本主義諸国では一般経済恐慌と結びついた農業恐慌の深刻化のため、農産物価格の激落に反して、肥料及び農具代、租税、高利負債等の負担がかえって相対的にまたは絶対的にさえ加重化し。
(就农村而言,在资本主义各国,由于与一般经济危机相关联的农业危机的加深,与农产品价格的锐减相反,化肥及农具费用、租税、高利负债等负担反而相对或绝对地加重。)

ために貧小農はもちろん中農までもまったく破滅に瀕し、餓死の状態に陥っているのに、ソビエト同盟においては、貧農ばかりでなく中農の決定的多数もまた共同経営に参加し、勤労農民の経済的、社会的生活水準は著しく向上し、勤労農民の圧倒的多数がプロレタリア独裁の積極的な支持者となっている!
(因此,贫农乃至中农都濒临灭亡,陷于饿死的境地,而在苏联,不仅贫农,而且中农的绝大多数也参加了合作社,劳动农民的经济与社会生活水平便显著提高,绝大多数的劳动农民成为无产阶级专政的积极支持者! )

資本主義諸国とソビエト同盟とのこのまったく対極的な発展、前者に対する後者の決定的優越性は、とりも直さずブルジョア独裁、とプロレタリア独裁との両極的発展を示すものであり!
(资本主义各国与苏联这种完全相反的发展,后者相对于前者的决定性与优越性,无疑体现了资产阶级专政和无产阶级专政的两极发展!)

