欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

文明6汉化修正MOD V1.0发布说明与更新日志

2020-02-11 19:06 作者:流浪de蒲公英  | 我要投稿

文章内容与专栏封面无任何关系,选图原因仅为个人偏好。

爆肝了一天后,跟你们说的好活就是这个了。

当年承诺的汉化修正MOD我终于做好了QAQ

喜欢的同学们给个五星给个三连支持一波呗~

MOD说明

此MOD是为文明6水品堪忧的低质量官中量身打造。其目的是:修复翻译BUG、优化翻译后的文本使其更像人话、纠正语病甚至修改一些英文原文都有问题的描述。

理论上此MOD可以同时支持文明6原版、RF、GS三个版本(需选择对应的版本订阅!)。

此MOD处于持续更新阶段,如果你有想要反馈的东西,可以直接私信我。

MOD主要修改内容

  1. 将面板锤和加速区分开来

  2. 将加周围魅力和自身魅力区分开来

  3. 统一改正了娱乐设施+X宜居的问题

  4. 将平坦地形与平原区分开来

  5. 将专业化区域与特色区域区分开来

  6. 其他的一些翻译BUG

  7. 尝试着把一些地方改成人话

MOD安装方法

正版同学推荐创意工坊搜索Better Chinese并选择对应的版本或直接访问https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1994306032(GS版),https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1997413843(RF版),https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1999120737(原版)点击订阅按钮即可。订阅的时候也拜托大家给个五星好评哦~

RF版本的玩家请同时订阅Better Chinese RF patch!链接:https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1997413843

非正版或无法访问创意工坊的同学也可以访问度盘(3个版本的MOD本体都在里面):https://pan.baidu.com/s/1BsOEhGIM2exaFRDbIA866w  提取码:q4rw

不推荐使用百度网盘,因为创意工坊是即时更新的,而度盘无法自动更新!

下载完将压缩包解压到:此电脑\文档\My Games\Sid Meier's Civilization VI\Mods就可以了。

更新日志

2020-2-11    V1.0

总体修改

优化

  1. 将原有的“+X%生产力”区分为了“+X%建造速度”与“+X%生产力”。前者可增加砍树、大工程师、秦始皇阿兹特克工人能力等非城市产出生产力,后者只能增加城市面板上的每回合生产力产出。(但RF版平旮旯的鉴赏家与研究员未做更改,原因是更改此能力会影响GS版的描述)

  2. 将原有的“+X魅力”区分为了“为相邻单元格提供+X魅力”与“+X魅力”。前者只能改变相邻单元格魅力而无法改变所在格魅力,后者反之。

  3. 为所有的区域、改良设施、地形、地貌的描述内添加了其对魅力的影响。

  4. 将宜居度分类中的“来自娱乐设施”修改为了“来自城市设施”。该条目在原版本为娱乐中心与少部分奇观专属,但由于在后续更新中,引入了大坝加宜居、水渠相邻地热加宜居等非娱乐设施加宜居的机制。为了不引发误会,这里将原文的“entertainment”改为了城市设施。

修正

  1. 修复了将“flat land”与“plain”均翻译为了“平原”的错误。现在“flat land”的翻译改为了平坦地形,指代非山脉、丘陵的陆地地形。

  2. 修复了将“+X Amenity from entertainment”翻译为了“娱乐设施+X宜居”的错误。原文直译应为“+X宜居度(来自娱乐设施)”。但考虑到了来自市政、伟人、宗教等宜居度均未标明来源,为了避免歧义,现翻译改为了“+X宜居度”。同时结合总体优化第四条,可有效避免歧义。

  3. 修复了“entertainment complex”在不同地方翻译为了“娱乐中心”与“娱乐设施”两种翻译的错误。现将翻译统一为“娱乐中心”。

  4. 修复了将“specialty district”与“unique district”均翻译为了“特色区域”的错误。现在“specialty district”被正确的翻译为了“专业化区域”,该词用于指代需要人口数量支持的区域。

  5. 将“combat victory”重新翻译为“击杀单位”,使得表述更加直观。

细节修改

优化

  1. 修正了巴西能力中,有关雨林对社区住房的影响。现在这个能力的表述将比英文原文更加准确。

  2. 修正了布宜诺斯艾利斯的能力描述。原因是宗主城邦获得的加成资源并不能提供宜居度。

  3. 修正了圣瓦西里主教堂的能力描述。原因是该能力并不增加圣城产生的旅游业绩(尽管他们也属于宗教旅游业绩),同时修正后的翻译与遗物箱保持一致,尽可能的让玩家意识到这两个加成是叠加而非叠乘。

  4. 修正了阿蒙森斯科特南极站的能力描述,强调了“有5块雪地或雪地丘陵”的加成翻倍只作用于当前城市。

  5. 将沙漠民俗的作用对象改为“沙漠与沙漠丘陵”,极光之舞的作用对象改为“冻土与冻土丘陵”。修正后的表述将更加严谨。

  6. 为圣米歇尔山的描述中增加了新的效果,补充了英文说明没有、但实际存在的堡垒防御加成。同时改动圣米歇尔山的能力描述使其更符合中文语言逻辑。

  7. 修正了日本能力描述中,将“替换为”写为“额外获得”的错误。该错误的出现是由于英文原版出现了表述错误,由于在XML中,存在一段专门的代码刻意删除掉了日本原有的少额区域相邻加成,所以此问题可以认定为表述错误而非游戏BUG。

  8. 将““失落”之城”重新翻译为了“一座未知城市”,使其更符合中文语言逻辑。

  9. 优化了凯瑟琳能力的描述,使其更符合中文语言逻辑。

  10. 优化了罗马能力的描述。

  11. 优化了图拉真能力的描述。

  12. 将“Air Fighter”的翻译从“天空斗士”改为“战斗机”。

  13. 优化了满足成吉思汗第一议程后,成吉思汗夸奖你的翻译,使其更贴合原文。

修复

  1. 修复了摩亨朱达罗能力中,将“as if”翻译为了“如果”的错误。现在这个能力表述将更准确。

  2. 修复了卫城的描述中,将相邻奇观加成写为1的错误。该错误是由于剧院广场加强后,卫城描述未随其一起变动的缘故。

  3. 修复了电影制片厂的描述中,将“in the Modern era”当做了状语翻译的错误。现在电影制片厂的能力表述将更准确。

  4. 修复了戎克船的描述中的中文语法错误。现在“+5战斗力”的主语从“编队单位”改为了“戎克船”。

  5. 修复了启蒙运动的能力描述中,将“versus your civilization”翻译为了“对您开战的文明”的错误。现在这个能力翻译被修正为“对您文明产生的宗教旅游业绩减半”。

  6. 修复了阿蒙森斯科特南极站的建造条件中。正确翻译应为阿蒙森斯科特南极站“必须建造在雪地或雪地丘陵上”。

  7. 修复了维尔纽斯的能力描述。“+50%剧院相邻加成”应为针对“你最高级同盟的每个等级”。

  8. 修复了蒙古能力翻译中,将“double”用于修饰“基础战斗力”的错误。现在这个能力表述将更加准确。

  9. 修复了领土扩展战争的中文语法错误。现在这个能力表述将更加准确。

  10. 修复了阿拉伯能力翻译的错误,同时修改了表述使能力表述更准确。

  11. 修复了项目重启反应堆的翻译的错误。现在重启反应堆再也不能使反应堆“寿命归0”了,而是“工龄归0”。

  12. 修改了其他玩家由于您产生的不满过高时谴责您的理由描述,并更大程度的区分了“您让他人产生不满。”和“您对他人产生不满。”。更新版的理由分别为“他们对您的所作所为积怨已久。”与“您对其他国家的所作所为已被他们尽收眼底。”

  13. 修改了不满度面板中“但世界领袖对此熟视无睹”的错误翻译。正确翻译应为“其它领袖会无视接下来……”。

  14. 修复了医疗兵大科学家扎拉哈维的被动能力描述中,将回复量增加翻译为每回合回复的错误。现在这个能力表述将更加准确。

  15. 修复了马普切UU被翻译为“装甲突袭骑兵”的问题。

封面Pixiv ID:78445766

图到用时方恨少啊,我已经快没库存了呜呜呜

关注可获得文明6更多更新消息与机制解读

如果你觉得本文是干货内容,烦请三连或者充电支持下,没硬币的点个赞也行啦~

我不咕咕咕啦,JOJO!

文明6汉化修正MOD V1.0发布说明与更新日志的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律