22下 四级翻译预测第四篇 川菜

⒈找主干(谁是什么 谁做什么 什么被做)
⒉词组
major 主要
originate from 发源于
be characterized by +名词 以什么为特色
spiciness freshness fragrance
be famous for +名词
flavor 口味
distinctive 有特色的 / special
Sichuanese 四川人
be good at 善于
raw material 原材料
3.题干
川菜是中国菜中的四大菜系之一。因发源于四川地区而得名。川菜以麻、辣、鲜、香为特色,以一菜一格、百菜百味而闻名。其中,麻辣是川菜最具特色的口味,居住于此地区的四川人和重庆人也以能吃辣而闻名于世。川菜取材广泛,调味多变,菜式多样,融会了各方的特点,善于吸收和创新。
4.翻译
Sichuan cuisine is one of the four major cuisines in China.
Sichuan cuisine got its name because it originated from Sichuan Area.
Sichuan cuisine is characterized by spiciness, freshness and fragrance.
It is famous for its unique style and flavor of each dish.
Among those flavors, spicy is the most distinctive flavor.
Sichuan people and Chongqing people, who live there, are famous for their abilities to eat spicy food.
With extensive raw materials, various flavors and all kinds of dishes,Sichuan cuisine is good at absorbing and innovation and it has combined features of all cuisines in China.