欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日罗马假名歌词】《POP SONG》米津玄师

2022-02-07 16:06 作者:米津玄师资源放送协会  | 我要投稿

ちゃらけた愛(あい)を歌(うた)ってるbaby

charaketa aiwoutatteru baby

歌唱着那胡说八道似的爱baby

きらめいてシックなメ口ディー

kirameite shikkuna merodhi-

光彩耀人而又雅致的音乐旋律

誰(だれ)も見当(みあ)たらない夜(よる)がまたひとつ

daremo miataranai yoruga matahitotsu

那空无一人的夜晚将再次降临于此

頭空(あたまから)っぽチ一プなハーモニー

atamakarappo chi-puna ha-moni-

脑袋空空如也 廉价不堪的和弦

誰(だれ)だって愛(あい)されたいのに

daredatte aisaretainoni

明明大家都希望能够被爱

いらないことばかり口(くち)をつく始末(しまつ)

iranaikotobakari kuchiwotsuku shimatsu

却只能反射性地说些毫无意义的话

どうしちゃったの皆(みな)

doushichattano mina

各位是发生什么了吗

そんな面(つら)で見(み)んな

sonnatsurade minna

别用那种表情看我

まともじゃないよ あなた方 (がた)

matomo janaiyo anatagata

你们真是 一群不光明磊落的人

あー喧々諤々(けんけんがくがく)さんざっぱら

a-kenken gakugaku sanzan-para

啊啊七嘴八舌看起来真是狼狈呢

雨(あめ)に歌(うた)えばなんて晴(は)れやかだ

ameni utaeba nante hareyakada

对着那细雨歌唱是多么的晴朗

さぞかし大層(たいそう)楽(たの)しかろう 

sazokashi taisou tanoshikarou

想必各位都很乐在其中吧

あーりんりんらんらんあっぱっぱらぱー

a-rinrin ranra nappapparapa-

啊啊铃铃闪闪啦啪啪啦啪

123で爱(あい)を込(こ)めて

one、two 、three de ai wo komete

1 2 3 将爱融入其中

もう一生(いっしょう)遊(あそ)ぼうぜ

mou issyou asobouze

这一生都来玩耍吧

準備(じゅんび)してきたもの全(すべ)てばら撒(ま)いて

junbishitekitamono subete baramaite

把那些准备好了的东西尽数挥洒

そうさ どうせ何(なに)もかも

sousa douse nanimokamo

是啊 反正一切的一切

全部(ぜんぶ)くだらねえ

zenbu kudaranee

全部是无聊至极

君(きみ)だけの歌(うた)歌(うた)ってくれ

kimidakeno utautattekure

唱出一首只属于你的歌

それもまた全部(ぜんぶ)くだらねえ

soremo mata zenbukudaranee

不过那也依旧都是穷极无聊

だらけた恋(こい)がしたいのさlady

daraketa koiga shitainosa lady

真想谈一场散漫的恋爱呢lady

モラリストは呆(あき)れるセオリ一

morarisutowa akireru seori-

令道德论者大吃一惊的理论

嫌(いや)なことばかり春(はる)が過(す)ぎていく

尽是些厌恶之事的春天即将过去

iyanakoto bakari haruga sugiteiku

猫足(ねこあし)のバスタブでフライバイ

在带着猫爪的浴缸之中fly-by

nekoashino basutabude fly-by

飛(と)んじゃって御茶(おちゃ)の子さいさい

tonjatte ochanoko saisai

起飞吧 这样的事还真是小菜一碟

唱(とな)える呪文(じゅもん)はビビデバビビデブ一 

tonaeru jumonwa Bibbidi-Bobbidi-Boo

念诵的咒语是Bibbidi-Bobbidi-Boo

我(わ)がストーリ一愛(あい)の成す通り

waga suto-ri-aino nasu toori

我的故事与爱的构成如出一辙

生(い)きてたい夢中(むちゅう)に

ikitetai muchuuni

想要沉醉着活下去

全(すべ)てが遊(あそ)びの様(よう)に

subetega asobinoyouni

全部就像在玩耍一般

異常(いじょう)にくだらねえよ 何(なに)もかも

ijouni kudaraneeyo nanimo kamo

异常的无聊啊 一切的一切都是

君(きみ)だけの歌(うた)歌(うた)ってくれ

kimidakenouta utattekure

唱出一首只属于你的歌

どうかしてる どうかしてる

doukashiteru doukashiteru

这真是不正常啊 不正常啊

あいつもそいつも皆(みな)変(へん)だ

aitsumo soitsumo mina henda

这家伙那家伙都很奇怪

ちょっと着(つ)いてけない楽(たの)しめない

chotto tsuitekenai tanoshimenai

跟不上他们的步伐 完全无法享受

枯(か)れてるエクスタシ一

kareteru ekusutashi-

枯萎消逝了的迷人快感

どうかしてる どうかしてる

doukashiteru doukashiteru

这真是不正常啊 不正常啊

全(す)てが全部(ぜんぶ)くだらねえんだ

subetega zenbu kudaraneenda

一切的一切都是如此的无趣

君(きみ)だけの歌(うた)歌(うた)ってくれ

kimidakenouta utattekure

唱出一首只属于你的歌

素晴(すば)らしいほど馬鹿(ばか)馬鹿しい

subarashiihodo bakabakashii

愚蠢到了如此无药可救的地步

これぞ求(もと)めてた人生(じんせい)

korezo motometeta jinsei

这就是我所追求的人生

君(きみ)は誰(だれ)だ教(おし)えてくれよ

kimiwadareda oshietekureyo

快告诉我吧你究竟是谁

どうせ何(なに)も無(な)いだろう 

douse nanimonaidarou

反正都一无所有吧

喧(やかま)しいこと甚(はなは)だしい

yakamashiikoto hanahadashii

超乎寻常的繁杂之事

これぞ価值(かち)のある人生(じんせい)

korezo kachinoarujinsei

这才算是有价值的人生

誰(だれ)でもいいけど 君(きみ)がいいんだよ

daredemoiikedo kimigaiindayo

虽然谁都可以 但如果是你就好了

愛(あい)を歌(うた)っておくれ

aiwoutatteokure

请把爱歌唱出来吧

それもまた全部(ぜんぶ)くだらねえ

soremomata zenbukudaranee

不过那也依旧都是穷极无聊

翻译&罗马字假名:十一

校对:弥雅 /タまネぎ

⚠️转载翻译歌词请注明出处⚠️


【中日罗马假名歌词】《POP SONG》米津玄师的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律