MNQN out of sight out of mind翻译
Tempting
诱人啊
What an ending
这样的,结局……
I'm arriving
我又到达了
At a place
某个地区
That I thought I'd left
明明我早就逃离
Self-convicted
仍自以为是
In my handmade prison
在我手制的囚牢里
And the only exit
而唯一的出路
From the cell
“挣脱牢笼。”
Is to erase it
只有抹除——
I can't deny that its done
无法否认它的完成
Armageddon, in the sky
末日可期,浮于天际
Easier to hide from the sun
逃避烈阳炙骨之伤
Than enter the ocean
潜入深海,踪迹不再
That's outside
——是外部空间
Untied from the life you begun
你的羁绊,烟消云散
And into the open
然后转进开阔地带
My goodbye
我的告别
If I can't undo what's been done
“无法重写的事实”
I become no one
我什么也不是
Out of sight, out of mind
不在思想,不在视线
Fading
消逝了……
Into nothing
虚无的子民
Revelation
接触真实的那天——
I prefer to be lost instead
但愿不复醒……
Self-inflicted
自食恶果的自我;
By my own convictions
无中生有的信念
Do I take myself outside this hell
能否于鳞海之中重获自由?
Or embrace it
——或者宿命会理解……
I can't deny that it's done
不能扳动哪怕一块齿轮
Armageddon, in the sky
祂们从天空的尽头降生
Easier to hide from the sun
这是潜海的更优解
Than enter the ocean
因为太阳从不松懈
That's outside
——去外部空间
Untied from the life you begun
我将毁灭与你的一切
And into the open
洒进另一个世界
My goodbye
我会告别……
If I can't undo what's been done
既定的事情不能被重写
I become no one
静谧吞噬了所写
Out of sight, out of mind
不再思想,不再视线
Hejirl doul duluns tasher matalin.
The only exit from the cell
“只想着如何游离海岸,逃出孤岛”
Is to erase it
“孰不知飞翔本是天性”
Wkurul defruy,wkurul gopsen.
I can't deny that its done
神明初生,无法否认
Armageddon, in the sky
旧日沉沦,大地新生
Easier to hide from the sun
太阳不忍,汪洋无声
Than enter the ocean
一事无成
That's outside
主观承认
Untied from the life you begun
磨平刻痕,难灭物证
And into the open
孑孓一身
My goodbye
我也不曾——
If I can't undo what's been done
事实既成,无人过问
I become no one
“你是何人?”
Out of sight, out of mind
消失,沉沦
I know the light which burns twice as bright burns half as long
我知道,光芒的闪亮等同于生命的短暂
And I have burned so very, very brightly
而我就是那耀眼的一个……
Yet in time
黄金的时代已经过去
Will I remember?
我会记住那些回忆吗?
Will I dream?
我还有梦可作吗?