LOSER 歌词 (日语+翻译+假名)
LOSER - 米津玄師
------
いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
(一如往常的往常一人 如此度日也成折磨折磨)
いつもどおりのとおりひとり こんなひびもはやこりごり
もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
(早已是哪里也去不了 就作个梦道声晚安)
もうどこにもいけやしないのに ゆめみておやすみ
いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
(我们总像这样 对愚蠢的夜晚感到好腻好腻)
いつでもぼくらはこんなふうに ぼんくらなよるにあきあき
また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
(为了迎接尽情起舞的明天 现在先说声再见)
またおどりおどりだすあしたに であうためにさよなら
歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
(四处闲晃终于抵达 这里是怎样的乐园吗?)
あるきまわってやっとついた ここはどうだらくえんか?
今となっちゃもうわからない
(事到如今什么也不确定)
いまとなっちゃもうわからない
四半世紀の結果出来た 青い顔のスーパースターが
(用上四分之一世纪的结果公布了 面色苍白的超级巨星)
しはんせいきのけっかできた あおいかおのスーパースターが
お腹すかしては待ってる
(饿著肚子在等待)
おなかすかしてはまってる
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
(I’m a LOSER 这样的话在暗处吠叫也无所谓吧)
アイムアルーザーどうせだったらとおぼえだっていいだろう
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
(再一次 再一次 前进吧 我们的声音)
もういっかいもういっかいいこうぜ ぼくらのこえ
アイムアルーザーずっと前から聞こえてた (I’m a LOSER 从好久以前开始就听得见)
アイムアルーザー ずっとまえからきこえてた
いつかポケットに隠した声が
(那天藏进口袋里的声音)
いつかポケットにかくしたこえが
ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
(啊啊说这说那的早就知道了嘛 显露吉兆的天空却是坏天气)
ああだのこうだのしったもんか さいさきのそらはあくてんこう
ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
(你瞧从窗户看出去的高楼大厦 从这看来像罩着灰尘一样)
ほらまどからのぞいたまてんろう からすりゃちりのよう
イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
(伊恩和科特都是过去的人了 你比中指也没有用)
イアンもカートもむかしのひとよ なかゆびたててもしょうがないの
今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情 (这是为了重返胜利得先做的功课 真是愉快的表情啊)
いまかちあがるためのおべんきょう ほがらかなひょうじょう
踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
(傻子看着跳舞的傻子 我们则是从一开始就嘲笑他们的傻子)
おどるあほにみるあほ われらそれをはたからわらうあほ
デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗
(保持的强大自我也渐次 磨损)
デカイじいしきかかえこんではもう まもう
すり減って残る酸っぱい葡萄
(削减后剩下的则是酸葡萄心态)
すりへってのこるすっぱいぶどう
膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
(在那抱膝蹲坐又能做些什么 你看看你刘海太长连前方都看不清)
ひざかかえてもなんもねえ ほらながいまえがみでまえがみえねえ
笑っちまうねパッと沸き立って
(很可笑吧 忽地兴奋起来)
わらっちまうねパッとわきたって
フワッと消えちゃえるこんな輪廻
(又哗地消失不见 重复著这样的轮回)
フワッときえちゃえるこんなりんね
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
(想被爱就直接说出来嘛 只是想想怎么让人了解)
あいされたいならそういおうぜ おもってるだけじゃつたわらないね
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
(不理会永恒的淑女 天国也在好远的对面)
えいえんのしゅくじょもそっぽむいて てんごくはとおくむこうのほうへ
ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬 (啊啊 我知道啦 跌得好深的我 不过是头败犬)
ああわかってるって ふかくころがる おれはまけいぬ
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
(管他哪里都好我只想远走高飞 就只是这样而已啊)
ただどこでもいいからとおくへいきたいんだ それだけなんだ
耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな (竖起两耳 别让远方响起的声音逃走了)
みみをすませどおくでいま ひびきだしたおとをのがすな
呼吸を整えて
(调整好呼吸)
こきゅうをととのえて
いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
(哪天一定会遇上 那金黄色的堇青石)
いつかはであえるはずの こがねのいろしたアイオライトを
きっと掴んで離すな
(到时可要抓紧别再放手)
きっとつかんではなすな
アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
(I’m a LOSER 既然一无所有那会怎样也无所谓吧)
アイムアルーザーなんもないならどうなったっていいだろう
うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
(放声高歌 身子就要变得轻飘飘之前 成灰 永别)
うだうだしてフラフラしていちゃいまに はい さようなら
アイムアルーザー きっといつかって願うまま
(I’m a LOSER 祈祷著“总会有那么一天”)
アイムアルーザーきっといつかってねがうまま
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
(前进吧 就往伤停时间的更深处迈进)
すすめ ロスタイムのそのまたおくへいけ
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
(想被爱就直接说出来嘛 只是想想怎么让人了解)
あいされたいならそういおうぜ おもってるだけじゃつたわらないね
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
(不理会永恒的淑女 天国也在好远的对面)
えいえんのしゅくじょもそっぽむいて てんごくはとおくむこうのほうへ
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(就在这里试着跳一支舞吧)
ここいらでひとつおどってみようぜ
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(在夜揭明前让我们跌著跤前进吧)
よがあけるまでころがっていこうぜ
聞こえてんなら声出していこうぜ
(听见了的话就大声吠叫着前进吧)
きこえてんならこえだしていこうぜ
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
(I’m a LOSER 这样的话在暗处吠叫也无所谓吧)
アイムアルーザーどうせだったらとおぼえだっていいだろう
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
(再一次 再一次 前进吧 我们的声音)
もういっかいもういっかいいこうぜ ぼくらのこえ
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた (I’m a LOSER 从好久以前开始就听得见)
アイムアルーザーずっとまえからきこえてた
いつかポケットに隠した声が
(那天藏进口袋里的声音)
いつかポケットにかくしたこえが
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
(就在这里试着跳一支舞吧)
ここいらでひとつおどってみようぜ
夜が明けるまで転がっていこうぜ
(在夜揭明前让我们跌著跤前进吧)
よがあけるまでころがっていこうぜ
聞こえてんなら声出していこうぜ
(听见了的话就大声吠叫着前进吧)
きこえてんならこえだしていこうぜ

