欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【外语积累Ep137】课本+拓展(英)

2023-02-17 07:02 作者:躺坑老碧的学习瞎记  | 我要投稿

从这一期开始,每天内容除了日常的单词、《坎贝尔生物学》的课文外,新增拓展读物翻译部分。

英语——

    1.词汇与翻译

  1. 教材:《坎贝尔生物学》

  2. 整体安排——单词、课文分别整理;

  3. 今日安排——总结词汇,继续翻译课本——

    1. a constructive discussion/comment/approach 有建设性的讨论/评价/措施,somebody welcomes a constructive suggestion某人乐于接受积极建议;

    2. bravado 虚张声势;

    3. somebody/something triumphs某人/某事物全面获胜;

    4. stick with something坚持某事物,stick with difficult tasks and challenges坚守困难挑战;

    5. recognize somebody as something认出某人是某身份;

    6. do something in awe 惊叹地做某事;

    7. a stocky person一个粗矮的人;

    8. something is apropos/apropos of a subject/an event某事与某主题/事件相关;

    9. something is fortuitous某事是偶然的——

      Their success is the result of a fortuitous combination of circumstances.他们的成功是环境中各种因素的造成的偶然结果。

    10. the significance of something某事物的重要性;

    11. It is expedient to do something.做某事是权宜的,可能有益的;

    12. somebody procures something某人努力获得某物;

    13. multiply 6 by 2 6乘以2;

    14. somebody contrives an event/a situation某人图谋某消息/某局势,contrive something to do something以某事物来图谋某事物——

      The oil companies were accused of contriving a shortage of gasoline to justify price increases.石油公司被指控通过制造石油短缺来涨价。

    15. a smile of singular sweetness无比甜美的微笑;

    16. somebody gorges on something/gorges himself on something某人狼吞虎咽某物;

    17. duplicate one's success再创某人的辉煌;

    18. something appals somebody某事物令人恶心;

    19. somebody familiarizes himself/somebody with something使某人了解某事物;

    20. people throng a place人们涌入某地;

    21. somebody dodges某人快速闪开;

    22. there is a boom in the economy/an economic boom经济繁荣;

    23. a device fordoing something做某事的手段;

    24. a lithe person一个柔韧性很好的人;

    25. something multiplies/somebody multiplies something某事物大量出来/某人批量生产某事物;

    26. a perennial plant多年生植物;

    27. somebody dispatches somebody某人派遣某人;

    28. somebody/something disillusions you 某人/某事物使你幻灭;

    29. days and nights of something几天几夜的某事物;

    30. conspiring negotiations密谋谈判;

    31. idiom成语;

    32. the culprit真凶、通缉犯、犯错的人。

主题:从分子到生态系统,相互作用在生物系统中是重要的

介绍 在生物层级的任何水平,系统各个组分之间的相互作用保证了所有部分平滑的完整性,比如他们以整体形式运作。这对于细胞中的分子到生物系统中的构件都是同等正确的;我们讨论它们两个当做示例。        

    

    2.拓展:

  1. 材料:菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》

  2. 内容概述:

    1. 整体安排——每天整理一段内容的单词+翻译,初期顺序整理,阅读流畅后开始选段翻译,目的为了提升泛读力;

    2. 今日安排——翻译+作品的一点拓展内容——

  1. 翻译——

    第一章

    如果可以感动她,那么戴上金帽子;

    如果可以至上踊,亦要为伊跃高处。

    直到她喊破喉咙:“啊,金冠踊跃的爱人啊,我一定要得到你!”

    ——托马斯-帕克-丹维里埃(作者虚构的人物)

  2. 《了不起的盖茨比》对老碧的意义——就是英文学习挑出来的一本书,老碧初接触一门语言的阅读时,对语言的优美性的要求远远高过于情节或者思想性。菲茨杰拉德应该是美国作家中文笔数一数二具有静态美的语言大师之一了。



【外语积累Ep137】课本+拓展(英)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律