【Campbell Biology读书笔记Ep6】教材的新内容重点单词整理(五)

今天继续聊词汇——

LDL(low density lipoprotein) receptors——
LDL(low density lipoprotein)是生物学、医学专有名词,低密度脂蛋白;
人体内有两种运载胆固醇的蛋白,HDL(high density lipoprotein)高密度脂蛋白,可以将胆固醇从外周组织运输到肝脏,而LDL低密度脂蛋白则是将肝脏中的胆固醇运输回外周组织,而我们知道肝脏是代谢脂质的器官,所以显然HDL含量过高对人体不会存在什么大的危害,但是LDL过高就会导致血液中胆固醇过多从而产生危害。
其中,density指密度,基本上各种类型的密度都可以翻译成这个词,比如population/tree density人口/植株密度,the density of a gas气体密度等。
前缀lipo-,表示脂……,来自于古希腊语的前缀——词缀网站已经强大到有PIE这个词源标注了,PIE是原始印欧语的缩写,基本上算是一个比较有趣的学术结果了:我们都听过巴别塔传说,认为人类在一开始说的是一门语言,他们想要修建通往天堂的巴别塔,上帝为了阻止他们,从而让他们开始说不同的语言,这是传说中不同语言的起源,PIE就是基于这样一种思想,通过比较印欧语系中各个语言来得出语言原型的结果——这个结果中包含的词汇的语法规则整体就被称为原始印欧语。
familial hypercholesterolemia——
familial显然是把family的-y变成-ial,形容词,表示家族性的。
hyper-与hypo-是一对前缀,分别表示高-和低-,比如hyperglycemia高血糖、hypoglycemia低血糖。
cholesterol胆固醇;
后缀-emia表示血液,hypercholesterolemia可以直接理解为含有大量胆固醇的血液,即高胆固醇血症。
下次继续!