第0460期-英语单词超好背
lady
英 [ˈleɪdi] 美 [ˈleɪdi]n. 女士,夫人;小姐;妻子
例句:Her mother was a titled lady.
她母亲曾是个有爵位的贵夫人。
I was humped like an old lady.
我像个老妇人似的驼着背。
She's a very sweet old lady.
她是一位非常亲切的老太太。
similar
英 [ˈsɪmələ(r)] 美 [ˈsɪmələr]adj. 相似的
n. 类似物
例句:They have uncannily similar voices.
他们有着出奇相似的嗓音。
The brothers look very similar.
弟兄几个长得很像。
We have very similar interests.
我们兴趣相仿。
violate
英 [ˈvaɪəleɪt] 美 [ˈvaɪəleɪt]vt. 违反;侵犯,妨碍;亵渎
例句:Thornburgh said such demands wouldn't violate the First Amendment.
桑伯说这样的要求不违反第一修正案。
Nuclear weapons seem to violate the just war principle of proportionality.
核武器似乎违背了罚当其罪的正义战争原则。
Those who violate traffic regulations should be punished.
那些违反交通规则的人应该受到惩罚。
administration
英 [ədˌmɪnɪˈstreɪʃn] 美 [ədˌmɪnɪˈstreɪʃn]n. 管理;行政;实施;行政机构
例句:Too much time is spent on administration.
太多的时间花在了管理工作上。
The administration was tainted with scandal.
丑闻使得政府声名狼藉。
I work in the Sales Administration department.
我在销售管理部门工作。
kiss
英 [kɪs] 美 [kɪs]v. 吻,接吻;(风等)轻拂,轻触;(球)轻轻擦过(另一球)
n. 吻;(风等)轻拂;(一球与另一球)轻擦;小甜酥饼
n. (Kiss) (匈牙利、美、罗马尼亚)基什(人名)
例句:The first kiss is dynamite.
初吻是激动人心的。
He gave her a brief, brotherly kiss.
他给了她短促、兄弟般的一吻。
He tried to kiss her and fondle her.
他试图亲吻并爱抚她。
回顾
- lady
- similar
- violate
- administration
- kiss