【歌词翻译】復縁/重修旧好【めらぶろ】
音乐:めらぶろ
翻译:misoseal
1つ足んない この毎日が
私を つんざいてく
過去のあなたが 緩く首を絞めている
有一个不够 这样的每一天
将我 刺破
过去的你 缓缓地绞着脖子
鈍く痛んだ 夢でさえも
冷や汗をかいている
心の中の破けてるとこ 寂しくて
是迟钝的痛感 连梦里也
出了冰冷的汗
心中破损了的地方 是如此寂寞
もうさ もうさ 終わりにしよう
どんなに未来が 欲しくとも
じゃあね じゃあね さよならしよう
いつかの幸せが 滲んだ
快点啊 快点啊 迎来终结吧
不管多么 想要未来
再见了 再见了 说出告别吧
不知何时的幸福 渗出了
暗く 黒く 世界は濁る
こんなに 惨めに愛しても
たぶん たぶん もう手遅れだ
あたたかい日々が ほつれてく
昏暗的 漆黑的 世界浑浊着
即使这样地 凄惨的爱着
也许 也许 已经为时已晚
温暖的每一天 绽开了
重い体は動かなくて
また鬱に呑まれてく
もうやんなったの 耐えることも
悩むのも
沉重的身体无法动弹
又一次吞下抑郁
已经变得厌烦了吗 对于忍耐一事
对于烦恼也是
割り切ることが できないから
苦しさは死ななくて
心の中であなたと居たい
どうしても
因为无法 果断行事
痛苦无法死去
想要在内心深处和你在一起
无论如何都
ひどく ひどく 世界が歪む
どんなに涙を枯らしても
またさ またさ やり直せたら
そう ぼやいて 今日を追うんだ
严重地 严重地 世界歪曲了
无论眼泪如何枯竭
再一次 再一次 若是重新来过
是啊 咕哝着 追逐今天
もうさ もうさ 終わりにしよう
うちらは元には 戻れない
足りない 足りない まだまだ多く
この気持ちが殺せないから
快点啊 快点啊 迎来终结吧
我们啊 已经无法恢复原样了
不够啊 不够啊 依然有着很多
因为无法杀掉这份心情啊
「いいよ いいよ そのまま深く
私の全部を 傷付けて」
じゃあさ じゃあさ 2人で死のう
いつかの幸せが聞こえた
“可以哦 可以哦 就这样深深地
将我的全部 都弄伤吧“
那么啊 那么啊 2人一起死掉吧
听见了不知何时的幸福
ずっと ずっと 綺麗なままで
ずっと ずっと 私の中で
ああ あー。
一直 一直 保持着美丽的样子
一直 一直 在我之中
啊啊 啊。