欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】復縁/重修旧好【めらぶろ】

2023-07-16 19:26 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接


音乐:めらぶろ

翻译:misoseal


1つ足んない この毎日が

私を つんざいてく

過去のあなたが 緩く首を絞めている


有一个不够 这样的每一天

将我 刺破

过去的你 缓缓地绞着脖子


鈍く痛んだ 夢でさえも

冷や汗をかいている

心の中の破けてるとこ 寂しくて


是迟钝的痛感 连梦里也

出了冰冷的汗

心中破损了的地方 是如此寂寞


もうさ もうさ 終わりにしよう

どんなに未来が 欲しくとも

じゃあね じゃあね さよならしよう

いつかの幸せが 滲んだ


快点啊 快点啊 迎来终结吧

不管多么 想要未来

再见了 再见了 说出告别吧

不知何时的幸福 渗出了


暗く 黒く 世界は濁る

こんなに 惨めに愛しても

たぶん たぶん もう手遅れだ

あたたかい日々が ほつれてく


昏暗的 漆黑的 世界浑浊着

即使这样地 凄惨的爱着

也许 也许 已经为时已晚

温暖的每一天 绽开了


重い体は動かなくて

また鬱に呑まれてく

もうやんなったの 耐えることも

悩むのも


沉重的身体无法动弹

又一次吞下抑郁

已经变得厌烦了吗 对于忍耐一事

对于烦恼也是


割り切ることが できないから

苦しさは死ななくて

心の中であなたと居たい

どうしても


因为无法 果断行事

痛苦无法死去

想要在内心深处和你在一起

无论如何都


ひどく ひどく 世界が歪む

どんなに涙を枯らしても

またさ またさ やり直せたら

そう ぼやいて 今日を追うんだ


严重地 严重地 世界歪曲了

无论眼泪如何枯竭

再一次 再一次 若是重新来过

是啊 咕哝着 追逐今天


もうさ もうさ 終わりにしよう

うちらは元には 戻れない

足りない 足りない まだまだ多く

この気持ちが殺せないから


快点啊 快点啊 迎来终结吧

我们啊 已经无法恢复原样了

不够啊 不够啊 依然有着很多

因为无法杀掉这份心情啊


「いいよ いいよ そのまま深く

私の全部を 傷付けて」

じゃあさ じゃあさ 2人で死のう

いつかの幸せが聞こえた


“可以哦 可以哦 就这样深深地

将我的全部 都弄伤吧“

那么啊 那么啊 2人一起死掉吧

听见了不知何时的幸福


ずっと ずっと 綺麗なままで

ずっと ずっと 私の中で

ああ あー。


一直 一直 保持着美丽的样子

一直 一直 在我之中

啊啊 啊。


【歌词翻译】復縁/重修旧好【めらぶろ】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律