萨沃伊“自愿”并入法国
太民主了
1919年,与吞并条约相反,法国正式结束了最初在维也纳会议上商定的萨沃伊国家部分地区的军事中立,并取消了自由贸易区 - 这两项条约条款在第一次世界大战中被非正式地打破。1932 年,法国因不遵守《都灵条约》关于萨沃伊省和尼斯省的措施而受到国际法院的谴责。
1960年,吞并一词在法国获得了负面含义,特别是在1871年德国吞并阿尔萨斯 - 洛林之后,吞并更名为Rattachement de la Savoie à la France(萨沃伊并入法国)。这是法国当局在庆祝吞并100周年的庆祝活动中使用的后一个术语。法兰西学院的丹尼尔·罗普斯(Daniel Rops)用这些话为新头衔辩护:
萨沃伊于1960年开始举行盛宴,以纪念其成立(rattachement)到法国一百周年。在这里故意强调合并(rattachement)一词:萨瓦人非常重视它,这是他们决定在百年诞辰官方术语中使用的唯一一个。在这一点上,他们是无限正确的。昨天使用了另一个术语:吞并。仔细看,这是错误的!当我们谈论一项由130,889名选民而不是135,449名选民批准的决定时,我们能说吞并吗?萨沃伊没有被吞并,而是实际上是根据其居民的意愿自由合并的。
前法国代表P. Taponnier谈到了吞并:
1860年3月下旬,萨沃伊与法国的订婚仪式在杜乐丽宫举行,这是一个爱和忠诚的契约,正是在自由同意的情况下,她[萨沃伊]通过庄严的公民投票将自己交给了法国,我们的领导人既不能无视条款也不能无视承诺。愿我们城市的钟声在萨沃伊齐声振动,在这个宏伟的百年诞辰中,荣耀萨沃伊对法国的无懈可击的承诺。萨瓦人感觉不到意大利人。此外,他们说法语。这就解释了为什么在 1858 年至 1859 年,当关于普隆比埃秘密协议的谣言流传时,拿破仑三世和加富尔决定萨沃伊的命运,萨瓦人自己主动要求合并(rattachement)而不是吞并。 合并是一种自由意志的行为,按照地理和历史的逻辑顺序。