欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《フラレガイガール》(被甩男女) 歌词 原唱:さゆり作词/作曲:野田洋次郎

2020-04-20 11:44 作者:昼雨竹輪  | 我要投稿

Ai o hiroiage ta te no nukumori ga

爱を拾い上げた手のぬくもりが

把爱拾起的掌心

ima mo mada nokoru no desu

今もまだ残るのです

依然残留着当初的温热

kore sae are ba to otagai guchi ni shi te

これさえあればとお互い口にして

我们曾说只要这样就足够

subete o wakariatta

全てを分かり合った

当时的我们多么心有灵犀

sore dake de mō iki te ikeru to

それだけでもう生きていけると

我还以为只要这样

omotta no desu

思ったのです

就足以走完这一生

hitomi o tobidashi hō o tsutau karera

瞳を飞び出し頬を伝う彼ら

夺眶而出淌过脸颊的“他们”

ago no saki de dai jūtai

あごの先で大渋滞

停滞在下颚造成了严重堵塞

mā kono saki namida o

まあこの先涙を

反正今后

tsukau koto nado mō nai shi

使うことなどもうないし

也不需要再流泪了

mā ikka

まあいっか

所以这次就算了

zenbu koko de nagarekitte shimae

全部ここで流れ切ってしまえ

就在这里流光所有的眼泪吧

mazui mazui mazui kyōretsu ni mazui

まずいまずいまずい强烈にまずい

糟糕了糟糕了糟糕了真的是糟糕了

anata ga katta hamigakiko mo

あなたが买った歯磨き粉も

你买的牙膏

kyū wari go fun mo nokoshi te ittai

9割5分も残していったい

还剩下95%

doko e itta no?

どこへ行ったの?

你到底去哪儿了?

nē doko ni itta no?

ねえどこに行ったの?

喂你到底去哪儿了嘛?

watashi o futte nja nai yo baka

私を振ってんじゃないよバカ

不要甩掉我啊笨蛋

futte ii wake ga nai desho u

振っていいわけがないでしょう

你怎么可以甩掉我

***ni kentaiki yobō no

たまに倦怠期予防の

要记得偶尔准备点惊喜

sapuraizu mo wasure nai de to

サプライズも忘れないでと

提前预防感情的厌倦期

tashika ni itte wa i ta keredo

确かに言ってはいたけれど

我的确是有说过那种话

futte ii wake ga nai desho u

振っていいわけがないでしょう

可你怎么能随随便便甩掉我

anata no bunzai de nani o

あなたの分际でなにを

区区的一个你

baka na koto īdashi te sa

バカなこと言いだしてさ

都在胡言乱语些什么啊

mō ii kara sorosoro

もういいからそろそろ

已经够了

taneakashi shi ni ki te yo

种明かししにきてよ

你也是时候跟我解释清楚吧

baka majime ni totte oi ta yakusoku

バカまじめにとっておいた约束

当初一本正经定下的约定

heya no naka chirabatte

部屋の中散らばって

如今凌乱地撒落在房间里

ashi no fumi jō mo naku

足の踏み场もなく

让我毫无落脚之地

sugu ni funzuke te

すぐに踏んづけて

稍不注意就会踩到

sono setsuna itamu no desu

その刹那痛むのです

那一个瞬间心真的很痛

kimi wa boku no subete tte

君は仆のすべてって

你就是我的全部

ima hayari no aikotoba

今流行りの合言叶

这句话难道是

toka nani ka?

とかなにか?

现在的流行语吗?

moshiya moshikashite

もしやもしかして

莫非 难道

chīsaku tokidoki tte

小さく时々って

你也会轻声地说

itte tari shi tari shi te

言ってたりしたりして

你偶尔也会有那种想法

sō da to shi tara sō da toshite mo

そうだとしたらそうだとしても

如果真是那样 就算真是那样

nan demo ii ya

なんでもいいや

现在我也已经不在乎了

dasai dasai dasai mōretsu ni dasai

ダサいダサいダサい猛烈にダサい

俗死了俗死了俗死了真是俗不可耐

anata ga kure ta wanpīsu o ki te

あなたがくれたワンピースを着て

我穿上你送我的连衣裙

o gyōgi yoku koko de

お行仪よくここで

就在这里

watashi wa matteru n da yo?

私は待ってるんだよ?

乖乖地等着你啊

nē nē matteru n da yo?

ねえねえ待ってるんだよ?

喂 我还在这儿等着你呢

watashi o futte nja nai yo baka

私を振ってんじゃないよバカ

不要甩掉我啊笨蛋

futte ii wake ga nai desho u

振っていいわけがないでしょう

你怎么可以甩掉我

***ni kentaiki yobō no

たまに倦怠期予防の

要记得偶尔准备点惊喜

sapuraizu mo wasure nai de to

サプライズも忘れないでと

提前预防感情的厌倦期

tashika ni itte wa i ta keredo

确かに言ってはいたけれど

我的确是有说过那种话

futte ii wake ga nai desho u

振っていいわけがないでしょう

可你怎么能随随便便甩掉我

watashi to wakare ta nara

私と别れたなら

你要是就这样和我分手

mō tsugi nante i nai kara

もう次なんていないから

我可不会再给你机会了

mō ii desho sorosoro

もういいでしょそろそろ

已经够了吧

taneakashi shi ni ki te yo

种明かししにきてよ

还不快来跟我解释清楚

ita i ita i ita i

イタいイタいイタい

心好痛真的好痛

onna ni wa naru mai to

女にはなるまいと

发过誓下辈子

chikatte wa ki ta kedo

誓ってはきたけど

再也不当女孩了

ima no atashi wa dōyara hare te

今のアタシはどうやら晴れて

不过现在的我

natteru ka na

なってるかな

似乎已经释怀了许多

nagai nagai nagai hanashi o owattara

永い永い永い话を终わったら

结束这漫长絮叨的对话

kitto matashi te shimau desho u

きっとまたしてしまうでしょう

日后一定还会再度重演吧

dakara saigo ni tsutae sase te

だから最後に伝えさせて

所以最后再让我和你说说话

2 fun de ii kara

2分でいいから

两分钟就好

anata ga suki datta koto

あなたが好きだったこと

我曾经喜欢过你

tobi kkiri no ? bakayarou ?

とびっきりの「バカヤロウ」

还有那句长久藏在心里的“你这个混蛋”

watashi o futte nja nai yo baka

私を振ってんじゃないよバカ

不要甩掉我啊笨蛋

futte ii wake ga nai desho u

振っていいわけがないでしょう

你怎么可以甩掉我

dakara anta mitai na baka

だからあんたみたいなバカ

所以说像你这样的笨蛋

watashi kara futte ageru wa yo

わたしからフッてあげるわよ

我会主动地甩掉你

nai te okkake te ki te mo

泣いて追っかけてきても

就算你哭着跑过来追我

mō yurushi tari shi nai kara

もう许したりしないから

我也不会再原谅你了

itsuka tenpenchii kyū no

いつか天変地异级の

你就等着哪一天

kōkai ni osowarerya ii

後悔に袭われりゃいい

迎来天崩地裂的后悔吧

sorosoro jikan da

そろそろ时间だ

时间差不多了

wata shi wa iku ne

ワタシはいくね

我要走了

tsugi no namida mo ta matta goro yo

次の涙も溜まった顷よ

泪水又将溢满眼眶

《フラレガイガール》(被甩男女) 歌词 原唱:さゆり作词/作曲:野田洋次郎的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律