Pond Naravit / Phuwin Tangsakyuen 《ร้อยฤดูหนาว》(一百个冬季)
มองไปบนฟ้าที่มีดวงดาวมากมาย
mong bai bon fa ti mi duang dao mag mai
ก็ไม่เท่าหัวใจ ที่ฉันให้เธอมันมากกว่า
go mai tao huozai ti chən hai tə man mag gua
หากว่าลมฝน จะพัดพาความรักฉันไป
Hag wa lom fong za pad pa kuam rag chən bai
แม้ว่าอยู่แสนไกล รักนี้จะไปหาเธอ
Mæ wa yu san glai rag ni za bai ha tə
แค่มีเธอ ดั่งมนต์สะกด
Kæ mi tə dang man sagod
ไม่อาจหยุดรักเธอได้เลย
mai da yud rag tə dai lei
แค่เพียงเธอเธอคือความรักของฉัน
kæ piang tə tə kə kuam rag kong chən
อีกกี่ร้อยฤดูหนาว
ig gi roi lədu nao
ท่ามกลางหมู่ดาว ส่องประกายบนฟ้า
tam glang mun dao song bla gai bon fa
รักที่ให้เธอ ไม่เคยจะจางหายไป
rag ti hai tə mai kei za zang hai bai
ไม่ว่านาน เท่าไหร่
mai wa nan tao rai
เธอจะยังมีฉัน ที่รักเธอทั้งหัวใจ
tə za yang mi chən ti rag tə tang huozai
ทะเลที่ว่าสวยดวงตาของเธอนั้นสวยกว่า
talæ ti wa sui duang da kong tə nan sui gua
เพียงแค่เธอยิ้มมา ก็พาใจฉันล่องลอยไป
piang kæ tə yim ma go pa zai chən long loi bai
แค่มีเธอ ดั่งมนต์สะกด
kæ mi tə dang man sagod
ไม่อาจหยุดรักเธอได้เลย
mai a yud rag tə dai lei
แค่เพียงเธอเธอคือความรักของฉัน
kæ piang tə tə kə kuam rag kong chən
อีกกี่ร้อยฤดูหนาว
ig gi roi lədu nao
ท่ามกลางหมู่ดาว ส่องประกายบนฟ้า
tam glang mun dao song bla gai bon fa
รักที่ให้เธอ ไม่เคยจะจางหายไป
rag ti hai tə mai kei za zang hai bai
ไม่ว่านาน เท่าไหร่
mai wa nan tao rai
เธอจะยังมีฉัน ที่รักเธอทั้งหัวใจ
tə za yang mi chən ti rag tə tang huozai
คนที่ไม่คุ้นเคยกลายมาเป็นคนของหัวใจ
kon ti mai kun kei glai ma bein kon kong huozai
จากนาทีนี้ อยากให้เธอได้รู้
zag na ti ni yag hai tə dai ru
ว่าอีกกี่ร้อยฤดูหนาว
wa ig gi roi lədu nao
ท่ามกลางหมู่ดาว ส่องประกายบนฟ้า
tam glang mun dao song bla gai bon fa
รักที่ให้เธอ ไม่เคยจะจางหายไป
rag ti hai tə mai kei za zang hai bai
ไม่ว่านาน เท่าไหร่
mai wa nan tao rai
เธอจะยังมีฉัน ที่รักเธอทั้งหัวใจ
tə za yang mi chən ti rag tə tang huozai