欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【杂志翻译】190327 Barfout 指原莉乃

2019-06-04 21:51 作者:歪嘴麦卡字幕组  | 我要投稿



【杂志翻译】190327  Barfout  指原莉乃


RINO SASHIHARA

指原莉乃(AKB48)


摄影/宫崎佑介

造型师/高桥英司

场地&制作/オサレカンパニー

创意·导演&文/松阪爱


十多年以来,作为AKB48的一员不断奔走的指原莉乃终于也要毕业了。一旦对这件事有了实感内心就不禁涌现出寂寞之情,但一直在身边守护着她的成员和STAFF们,首先萌生的想法应该都是对她说「撒西,你辛苦了」这句话吧。她对AKB48G的贡献就是有如此巨大。现在的她受到各个不同世代人们的喜爱,已经成为了人们认识和了解AKBG的入口一样的角色。上一次采访作为AKB48一员的指原是在大约一年半之前。那时她说虽然说「现在完全没有想过要退出」,但是从20岁开始就做好了「随时都有可能」毕业的觉悟。「ジワるdays」这首曲子是她最后一首单曲也是最后一次担任CENTER。从歌曲名字来看,想必我们在最后也能看到她那积极阳光的姿态吧。





我想我毕业了之后,(AKBG的)氛围也会焕然一新吧,能变成那样的话就再好不过了。



BARF 指原桑之所以下定决心要毕业,有没有什么比较大的契机呢?

指原 因为HKT48成员的移籍和GROUP内发生的各种变化,让我觉得为了HKT48的将来在现在这个时候宣布毕业比较好。在宣布毕业之前,我找秋元(康)桑商量过「我想要毕业」的事情。即使发生了成员的移籍,但我想如果我继续这样待下去的话,HKT的成员们和我大概仍然会一如往常地进行活动。但是这样就没有意义了。选择毕业不仅对我自己有好处,想必也能够让成员们更加努力吧。


BARF 你在「AKB48选拔总选举」上获得了史无前例的三连霸之后选择从总选举毕业,如此看来你是一个不拘泥于维持现状的人啊。

指原 其实我是一个很喜欢维持现状的人。如果要执着于维持现状的话,绝对是不毕业要更轻松,而且我自己的生活也会很安定,成员们也会感到很放心。但这次觉得继续这样维持现状是不行的所以(选择毕业)。实际上我最喜欢维持现状了(笑)。


BARF 你私下里也是一个不怎么追求变化的人吗?

指原 我完全可以接受毫无起伏的生活。对于今后的工作也并没有想着因为毕业了要更加努力地去做,觉得还是以往常的步调去做就好了。


BARF 说起指原桑往常的节奏感,根据印象也就是继续忙碌下去的意思了。

指原 如果把AKB48的工作除去的话,其实也没有那么忙。我是那种不睡好觉就没办法好好工作的人。有了充足的睡眠之后说出来的话也会有趣很多。所以我非常期待今后能以那样的步调去生活(笑)。今后想尽可能睡饱了再去进行节目收录。


BARF 作为AKBG的一员活动的这段时间,你的感觉是弹指一挥间呢?还是说觉得很漫长呢?

指原 回想一下至今所发生的种种事情,还真是弹指一挥间啊。真的感觉一瞬之间就结束了。虽说如此,要是问我能不能再经历一场这十年的话,那已经做不到了(笑)。说长也不长,说短也不短,就是这样的感觉。


BARF 每次采访指原桑的时候,你给人的感觉总是那么积极向上,而且总是能站在客观角度审视GROUP里的事情。

指原 我之所以遇事总是向前看,是因为觉得因为耗费在烦恼上的时间实在太浪费了。我不想到了将来回想起那个时候把时间都浪费在苦恼上而后悔不已。此外,我也不觉得自己能够做到客观审视问题——但是,在AKB48的经历让我觉得凡事特别讲究、有点阿宅气质的人往往能比较客观地看待问题。小嶋阳菜桑和柏木由纪酱都是如此。





BARF 你觉得自己是一个很讲究的人吗?

指原 是的。我觉得自己的执着心很强,是个很执拗很烦人的人(笑)。


BARF (笑)对于指原桑来说这首「ジワるdays」就是毕业曲了。

指原 像这样被秋元桑指定而拿到center位还是第一次。感觉很不可思议。在看到完成后的歌词的那一刻,才真正感到,啊,我要毕业了啊。这也是我到目前为止最喜欢的一首歌。真的是每个地方都很喜欢。印象中秋元桑写词总是喜欢在副歌部分重复好几遍让人印象深刻的短语,但是这次<ジワるdays/涌上心头的日子>这个词只在开头的副歌里出现了一次。这个地方让我十分在意。以往都会关于歌曲跟秋元桑一起聊聊,但是这次却羞耻得不敢去问(笑)。


BARF 在CW曲中也收录了毕业曲「人家也是个偶像!」。

指原 一般大家都是唱一首唯美的歌曲毕业,但是这次我的毕业曲是一首很有偶像风格的歌。我真的非常非常喜欢这首曲子。搞不好我其实更喜欢这一首(笑)。在至今所有我唱的歌中,这两首绝对是占第一、第二位的。第一是这首CW曲。无论哪一首曲子的歌词都很契合我的心情,感觉(秋元桑)真的是为此考虑了很多,这让我很开心。


BARF 你加入AKB48G之后自身有什么变化吗?

指原 变得更加有活力了。变得遇到任何事情都能乐观地去考虑了。说实话,生活的方方面面都发生了巨大的改变,甚至可以说找不出一处没有变的地方。中学时期,我可是完全不去学校,一直宅在家里。回想起那时的生活,就会感觉自己发生了翻天覆地的变化。


BARF 我觉得你喜欢偶像的心情应该算是一直没有改变的一点吧。

指原 这种心情确实从未改变过。毕业曲就是一首表达这样心情的曲子啊。「以后也最喜欢偶像,至今为止也最喜欢偶像」这样对偶像的喜爱之情在这首歌里体现得淋漓尽致。


BARF 有和其他成员们聊过关于毕业的话题吗?

指原 我没怎么和AKB48的孩子们传达过「我要毕业了」的意思。和HKT的孩子们倒是有说过。但也只是「我总有一天是要毕业的」这种程度的话而已。我不喜欢考虑太多,而是想要干净利落地完成这件事。


BARF 我想以指原桑为入口知道了AKBG的人应该不在少数。所以你的毕业实在是一件影响很大的事情啊。

指原 十分令人感激的是,只要上了综艺节目,知名度无论如何都是会上升的。然而,我在综艺节目上的言行举止对于一个偶像来说实在称不上正确,所以我想这对AKB48来说也是有利有弊。因此,我觉得在我毕业之后,AKB48的氛围将会焕然一新,能变成那样的话就再好不过了。





「ジワるdays」

发售中

<You, Be Cool!/KING RECORDS>

※「指原莉乃 毕业演唱会」将于4月28日在「横滨体育馆」举行(这一天正式从AKB48G毕业)。此外,「指原莉乃 大感谢祭」将于5月28日在<福冈海洋会展中心>举行。




翻译: 赤夜之心

扫图/校对: 翻车鱼

修图/美工: 桐子





【杂志翻译】190327 Barfout 指原莉乃的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律