多邻国世界语tips and notes Health 2 健康篇2(中英对照)

Rompi and rompiĝi, okupi and okupiĝi
Rompi 和 rompiĝi, okupi 和 okupiĝi
We have already encountered the intransitive -iĝ affix when learning fariĝi, komenciĝi, and a variety of other verbs. Similarly, rompi means to break something, while rompiĝi means to become or get broken. And okupi means to occupy something, while okupiĝi means to become occupied.
我们已经在学习 fariĝi, komenciĝi以及其他各种动词之时掌握了不及物动词后缀 –iĝ。相思地,rompi的意思是打破东西,而 rompiĝi的意思是某物变得或破碎了。而okupi的意思是占据某物,okupiĝi的意思是被占用。


Trinki and Drinki
Trinki和Drinki
Trinki means to drink any kind of liquid, including water, milk, coffee, wine or beer:
Trinki的意思是喝任何类型的液体,例如水,牛奶,咖啡,葡萄酒或者啤酒:
Mi preferas trinki akvon.
I prefer to drink water.
我想喝水
Ŝi ŝatas trinki glason da vino vespere.
She likes to drink a glass of wine in the evening.
她在晚上想喝一杯葡萄酒
Drinki means to drink an alcohol-containing beverage to excess:
Drinki的意思是喝过量含有酒精的饮品:
Li drinkis tro da biero, kaj malsaniĝis.
He drank too much beer, and got sick.*
他喝了太多的啤酒,然后生病了
原文:www.duolingo.com/skill/eo/Health-2/tips-and-notes
翻译:vanilo