第四节 动名词的翻译(续1)
11. This is a weighing house. 这是过磅处。
12. one of enduring works written in 1922 创作于 1922 年,流传很久的作品之一
13. bottling plant 瓶装工厂
14. thrashing machine 脱粒机
15. adding machine 加法机
16. driving licence 驾照
17. the Japanese ageing suit 日本研发的可以让人体验老年生活的服装
18. a walking stick 拐杖
19. planful growing of food 有计划地种植食物
20. There’s five Russian restaurants in walking distance of your apartment.
在你住处附近有五家俄罗斯饭店。
21. the qualifying matches 资格赛
22. That deal set off a round of panic buying. 那笔交易引发了一轮抢购。
23. The summing up of the judge was admirable. 法官的总结让人钦佩。
24. He had assumed that her leaving home was the point at issue, that everything
turned on that, and that the sole alternative was obedience, and she had fallen in
with that assumption until rebellion seemed a sacred principle.
他以为她的出走是问题的症结所在,一切事情都取决于此,而顺从就是唯一的解决办法,
原先她的想法也是这样,但现在叛逆已成为神圣的原则。
25. with the coming home of the generals, colonels, or even captains
将军、上校甚至船长都回家了