外刊逐句精读|《金融时报》:外卖软件和打车软件路在何方?|CATTI一级译员外刊

便捷应用
- on-demand a按需提供 ~service 按需服务
- gorge n峡谷 gorge on sth贪婪地吃=guzzle
- albeit conj 尽管,虽然
- anath·ema n. /əˈnæθəmə/ 令人憎恶的东西
- stretch vt 消耗
- gratification n 满足 gratify vt gratifying a-更正式
- dish out sth 大量分发
- ride-sharing n拼车
- binge-worthy 值得短时间放纵的
- bing n短时间的放纵 ~ watching刷剧
- be better off 更满意、幸福
- stoke vt 助长,加剧
- drum up sth 兜揽生意
- garner vt (正式)获得、得到
- slick a 非正式,吸引人的
- in part=partly 部分地
- strain n压力、重负 be under ~有压力的
- hold on to sth 守住
- eorde vt 蚕食、侵蚀
- spending power n消费力
- saturated a 饱和的
- glut n 供过于求=oversupply
- devour vt 狼吞虎咽= gorge on sth
- kick in 开始生效
- gig economy n 零工经济
- por·tend v. /pɔːˈtend/ [ VN] ( formal ) to be a sign or warning of sth that is going to happen in the future, especially sth bad or unpleasant 预兆,预示,预告(坏事)
- bundle vt捆绑
- could/might yet do 未来迟早会
- a thing of the past 明日黄花