欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

外刊逐句精读|《金融时报》:外卖软件和打车软件路在何方?|CATTI一级译员外刊

2022-08-28 11:34 作者:蜜蜂蜜蜂不要采它  | 我要投稿

便捷应用

  1. on-demand a按需提供 ~service 按需服务
  2. gorge n峡谷 gorge on sth贪婪地吃=guzzle
  3. albeit conj 尽管,虽然
  4. anath·ema n.  /əˈnæθəmə/  令人憎恶的东西
  5. stretch vt 消耗
  6. gratification n 满足 gratify vt gratifying a-更正式
  7. dish out sth 大量分发
  8. ride-sharing n拼车
  9. binge-worthy 值得短时间放纵的
  10. bing n短时间的放纵 ~ watching刷剧
  11. be better off 更满意、幸福
  12. stoke vt 助长,加剧
  13. drum up sth 兜揽生意
  14. garner vt (正式)获得、得到
  15. slick a 非正式,吸引人的
  16. in part=partly 部分地
  17. strain n压力、重负 be under ~有压力的
  18. hold on to sth 守住
  19. eorde vt 蚕食、侵蚀
  20. spending power n消费力
  21. saturated a 饱和的
  22. glut n 供过于求=oversupply
  23. devour vt 狼吞虎咽= gorge on sth
  24. kick in 开始生效
  25. gig economy n 零工经济
  26. por·tend v.  /pɔːˈtend/  [ VN] ( formal ) to be a sign or warning of sth that is going to happen in the future, especially sth bad or unpleasant 预兆,预示,预告(坏事)
  27. bundle vt捆绑
  28. could/might yet do 未来迟早会
  29. a thing of the past 明日黄花




外刊逐句精读|《金融时报》:外卖软件和打车软件路在何方?|CATTI一级译员外刊的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律