译配 歌剧魅影二选段 Coney Isle 奇幻岛之歌
Coney isle,
Glistening and glimmering.
Rising bright,
Drenched with light.
奇幻岛,
灯红酒绿不夜城。
霓虹灯,
亮晶晶。
See it smile,
Beckoning and shimmering.
All agleam,
Like a dream.
Every fantasy set free,
Solemn, rising by the sea.
别错过,
走过路过瞧一瞧。
准叫你,
心欢喜。
光怪陆离难置信,
想做什么都随你/可以/随意。
Wonders and astonishments,
For your delectation.
Phantoms and automatons,
For your fascination.
Marvels undreamt since the dawn of creation.
型男还有美人儿,
一次看个痛快;
怪兽和机器人,
个个儿精彩缤纷。
欢迎来到天奇地怪的国度。
Coney isle,
Miracle of miracles.
Sweet and sound,
Whirling round.
Mile bu mile,
Loud and lewd and lyrical.
Thrill and thrill,
Never still.
Welcome one and welcome all,
Welcome to the monster’s ball.
Welcome to the…
Welcome to the…
Welcome to the…
Welcome to the…
Welcome to the…
Welcome to the…
奇幻岛,
夜夜笙歌不停息。
来作乐,
来逍遥。
放开手,
释放心中的欲望。
寻刺激,
选这里/别压抑。
百分之百的精彩,
欢迎列位来捧场。
来者不拒,
别再犹豫,
声色犬马,
花天酒地,
还等什么,
加入游戏/一起狂欢。
Coney isle,
Miracle of miracles.
Sweet and sound,
Whirling round.
Mile by mile,
Loud and lewd and lyrical.
Thrill on thrill,
Never still.
Welcome one and welcome all,
Welcome to the monster’s ball.
Welcome one and welcome all.
Welcome to the…
Welcome to the…
Welcome to the…
Welcome to the…
Welcome to the…
Welcome to the…
奇幻岛,
夜夜笙歌不停息。
来快活,
来游戏。
看花眼,
精彩纷呈的表演。
来放纵,
来猖狂。
百分之百的精彩,
欢迎列位来捧场,
释放心中的欲望。
来者不拒,
别再犹豫,
声色犬马,
花天酒地,
还等什么,
加入游戏。
Mister Y. welcomes you to Phantasma!
Featuring doctor Dangle, master of ceremonies.
Miss Fleck, aerialist extraordinaire.
The amazing Squelch, the world’s strongest man.
And, direct from Paris, France,
It’s Coney Island’s Oh-la-la girl…
Miss Meg Giry!
欢迎来到吴铭誓的魔幻乐园!
在下高绝顶,国家一级小丑。
在下方木兰,特级空中飞人。
在下牛大力,天下最有劲的汉子/爷们儿。
下面有请,来自法国巴黎的…
奇幻岛的头牌美女…
梅洁莉!