【歌词翻译】ブロッコリーを食べるガンガゼの歌 / 吃西蓝花的刺冠海胆之歌【キテ】
音乐:キテ
翻译:misoseal
ブロッコリーを食べるガンガゼ
ウニッコリー
ブロッコリーを食べるガンガゼ
ウニッコリー
ガンガゼ ガンガゼ
トゲには毒がある
ガンガゼ ガンガゼ
ブロッコリーを食べるガンガゼ
吃西蓝花的刺冠海胆
海胆蓝花
吃西蓝花的刺冠海胆
海胆蓝花
刺冠海胆 刺冠海胆
刺上有毒
刺冠海胆 刺冠海胆
吃西蓝花的刺冠海胆
うまみある中身に
変われるように
海藻食べて藻場を
荒らさぬように
为了改变其
鲜味的内里
海胆吃下海藻
为了不破坏海藻养殖场
ブロッコリーを食べるガンガゼ
ウニッコリー
ブロッコリーを食べるガンガゼ
ウニッコリー
吃西蓝花的刺冠海胆
海胆蓝花
吃西蓝花的刺冠海胆
海胆蓝花
ガンガゼ ガンガゼ
トゲには毒がある
ガンガゼ ガンガゼ
ブロッコリーを食べるガンガン
ガンガゼ ガンガゼ
イシダイの餌になる
ガンガゼ ガンガゼ
ブロッコリーを食べるガンガゼ
刺冠海胆 刺冠海胆
刺上有毒
刺冠海胆 刺冠海胆
吃西蓝花的刺冠刺冠
刺冠海胆 刺冠海胆
变成了条石鲷的饵食
刺冠海胆 刺冠海胆
吃西蓝花的刺冠海胆
ブロッコリーを食べるガンガゼ
吃西蓝花的刺冠海胆
投稿文:
・ガンガゼウニは毒のある長いトゲを持ち
・過食部は少なくえぐ味があり
・海藻を食べすぎるせいで他の生き物を住みづらくしてまうので
・海に関わってる人たちは困るそうです(みんな大変そうです)
↓
・愛媛の方たちがブロッコリーなどを与えることで
「苦みやえぐ味が少なくなり甘味が増してまろやかに」なったそうです
https://twitter.com/GFP_week/status/1402233948705640452
あなたがニコニコできますように
刺冠海胆有毒并且有着长长的刺
(这里应该是可食部)可食用的部分稍有涩味
因为刺冠海胆吃了过多的海藻破坏了其他生物的居住环境
生计与海相关的人们为此感到困扰(大家似乎都很辛苦)
愛媛人将西兰花喂给海胆吃
似乎海胆的苦味和涩味有所减轻,甜味增加并且味道更加醇厚
(新闻链接)
为了让你笑出来